À vrai dire, ces raisons de fond, qui justifient une profonde réforme de l'ensemble du système juridictionnel communautaire, sont celles qui expliquent aussi l'éventuelle réforme du tribunal de première instance dont nous traitons aujourd'hui, mais sur une autre base juridique : celle du Traité d'Amsterdam.
The truth is that these fundamental reasons for a thorough reform of the entire Community judicial system also explain the possible reform of the Court of First Instance which we are discussing today, although that has a different legal basis, namely the Treaty of Amsterdam.