Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons formulées aujourd » (Français → Anglais) :

Selon moi, la situation va évoluer si le Sénat met en œuvre certaines des recommandations que nous avons formulées aujourd'hui, s'il se présente au Parlement et demande au gouvernement pourquoi il n'accorde pas de fonds dans ces situations.

I think the situation will change if the Senate were to follow some of the recommendations we have made here today, to go before Parliament and ask government why they are not funding these situations.


M. Greg DelBigio: Premièrement, le rapport dont vous parlez est un document publié en 1985 par l'Association du Barreau de l'Ontario, et il ne reflète pas la position officielle adoptée alors et maintenant par l'association nationale.Notre position est celle que résument les recommandations que nous avons formulées aujourd'hui.

Mr. Greg DelBigio: First, the report you have referred to is a 1985 report from the Ontario CBA. It does not reflect the official position, then or now, of national.Our position is as set out in the recommendations we made today.


Je remercie nos témoins d'avoir comparu aujourd'hui pour nous renseigner sur la situation en Libye. Je vous prierais de bien vouloir transmettre au général Bouchard les observations que nous vous avons formulées aujourd'hui et de féliciter les hommes et les femmes membres de la Marine royale canadienne, de l'Aviation royale canadienne et des autres éléments des Forces canadiennes en mission en Libye.

Please share with General Bouchard the comments you received today, as well as our congratulations on the great job they did, and how proud we are of all the men and women who are over there serving with the Royal Canadian Navy and the Royal Canadian Air Force, as well as everybody in the Canadian armed services who was deployed.


Je félicite le gouvernement d'avoir tenu compte des recommandations que nous avons formulées lors de l'étude du projet de loi S-4 et d'avoir adapté en conséquence le projet de loi S-2 dont nous sommes saisis aujourd'hui.

I commend our government for having taken the recommendations we made while studying Bill S-4 and having adapted Bill S-2 which is before us today accordingly.


Les lignes directrices, comme nous les avons formulées aujourd’hui, permettront de faire tout ce que les différents intervenants ont réclamé aujourd’hui pour peu qu’on les mettent en œuvre concrètement dans les programmes de réforme nationaux et dans le programme communautaire de Lisbonne.

The guidelines, as formulated today, make it possible to do all those things that various speakers in Parliament today called for if they are implemented in practice in the national reform programmes and in the Community’s Lisbon programme.


Aujourd’hui, nous avons ces dispositions et nous sommes parvenus à inclure les dispositions que nous avions formulées dans la résolution lors de la séance plénière de février, et nous en félicitons nos négociateurs et le rapporteur pour la commission des affaires constitutionnelles, M. Rangel.

Today, we have these provisions, and we have managed to include the stipulations which we made in the resolution at the February plenary sitting, and for this, congratulations are due to our negotiators and the rapporteur for the Committee on Constitutional Affairs, Mr Rangel.


Un dernier point: aujourd’hui, le Conseil a parlé une fois de plus de l’aide en faveur de l’hémisphère Sud. Je voudrais cependant savoir ce qui est arrivé aux propositions formulées par le Parlement quand nous avons voté pour la dernière version de l’accord sur les ADPIC. Cet accord engage la Commission et le Conseil à augmenter les budgets consacrés à la lutte contre le SIDA dans l’hémisphère Sud et, en particulier, à transférer les technologies et à transférer les aides ...[+++]

One last point: today, again, the Council has spoken of aid to the global South, but I would like to know what happened to the proposals made by Parliament when we voted for the most recent version of TRIPS, which committed the Commission and the Council to increase funds for combating AIDS in the global South and, in particular, to transfer technologies and to transfer pharmacological aid.


La présidente: Vous prendrez notre dernier rapport, les remarques que nous avons formulées aujourd'hui et tout rapport subséquent produit par ce comité.

The Chairman: You will take our last report, our remarks today and any further report that may come out of this committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons formulées aujourd ->

Date index: 2022-06-23
w