Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier ministre ont promis que seraient publiés tous " (Frans → Engels) :

Nous sommes très préoccupés, car il s'agit d'un travail qui devrait être accompli par le premier ministre. À la rencontre de la Couronne et des Premières Nations, le premier ministre a promis que le gouvernement n'abrogerait ou ne modifierait pas la Loi sur les Indiens, et que tous les changements futurs seraient élaborés au cours d ...[+++]

As the Prime Minister promised at the crown-first nations gathering, the government would not repeal or rewrite the Indian Act, and any future changes would be developed with consultation among the government, the provinces, and first nation communities.


G. considérant que la Fédération de Russie a octroyé à l'Ukraine des prêts pour un montant total de 15 milliards d'USD afin de lui éviter un défaut de paiement et de lui permettre de surmonter sa grave crise économique, tout en convenant avec le gouvernement ukrainien d'une baisse des prix concernant la fourniture de gaz naturel; considérant que le président russe Vladimir Poutine a promis que la Russie respecterait ses engagements financiers et économiques envers l'Ukraine indépendamment des options retenues par ...[+++]

G. whereas the Russian Federation has granted USD 15 billion in loans to help Ukraine avoid a state default and overcome the serious economic crisis, and has agreed on lower prices for natural gas supplies with the Ukrainian Government; whereas the Russian President Vladimir Putin has pledged that Russia will honour its financial and economic deals with Ukraine regardless of what decisions are taken to solve the political crisis in Ukraine; whereas following the resignation of Ukrainian Prime ...[+++]


Le débat animé qui devait être ouvert dans tous les États membres et que tous les Premiers ministres avaient promis lors du sommet qui les a réunis le 18 juin l’année dernière s’est surtout fait remarquer par son absence.

The lively debate that was to be launched in all the Member States and that all the prime ministers promised at their summit on 18 June of last year has mainly been conspicuous by its absence.


16. se félicite du résultat de la conférence internationale des donateurs pour l'État palestinien, à savoir du fait que plus de 7 400 000 000 USD aient été promis, et invite tous les donateurs à allouer effectivement les sommes promises afin de soutenir les efforts d'édification du futur État palestinien, conformément au plan de réforme et de développement présenté par le Premier ministre palestinien Salam Fayyad;

16. Welcomes the outcome of the December 2007 International Donor's Conference for the Palestinian State, namely the pledging of over USD 7.4 billion, and calls on all donors to deliver on their pledges in support of efforts to build the future Palestinian State in accordance with the Reform and Development Plan presented by Prime Minister Dr. Salam Fayyad;


14. se félicite du résultat de la conférence internationale des donateurs en faveur du futur État palestinien qui s'est tenue en décembre 2007, à savoir du fait que plus de 7,4 milliards de dollars aient été promis, et invite tous les donateurs à allouer effectivement les sommes promises, afin de soutenir les efforts d'édification du futur État palestinien, conformément au Plan de réforme et de développement présenté par le Premier ministre palestinien ...[+++]

14. Welcomes the outcome of the International Donor's Conference for the Palestinian State held last December, namely the pledging of over USD 7.4 billion, and calls on all donors to deliver on their pledges in support of efforts to build the future Palestinian State in accordance with the Reform and Development Plan presented by Prime Minister Fayyad;


Le premier ministre a promis que tous les renseignements sur le scandale des commandites seraient rendus publics.

The Prime Minister promised that all ad scam information would be made public.


À cette époque, les leaders de l’opposition ont averti l’UE que les élections ne seraient qu’une nouvelle escroquerie du Premier ministre Meles Zenawi dupant la communauté internationale et qu’ils finiraient tous en prison ou qu’ils seraient tués.

At that time, Opposition leaders warned the EU that the elections would be another scam by Prime Minister Meles Zenawi to fool the international community and that they all would end up in jail or killed.


Le premier ministre a promis que tous les documents du Cabinet seraient communiqués au Comité des comptes publics pour faciliter son enquête sur le scandale des commandites.

The Prime Minister promised that all cabinet documents would be released to the Public Accounts Committee to assist in their investigation of the sponsorship scandal.


M. Monte Solberg (Medicine Hat, Réf.): Monsieur le Président, le gouvernement, le ministre, le premier ministre, et la vice-première ministre à la télévision nationale, ont tous promis que la TPS serait annulée, abolie.

Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Ref.): Mr. Speaker, on national television the government, the minister, the Prime Minister, the Deputy Prime Minister promised to scrap, to kill, to abolish the GST.


M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Alliance canadienne): Monsieur le Président, nous savons que le ministre des Finances et le premier ministre ont promis que seraient publiés tous les documents pertinents concernant le rapport du conseiller en éthique sur l'implication du ministre des Finances dans l'affaire du sang contaminé.

Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Canadian Alliance): Mr. Speaker, we know that the finance minister and the Prime Minister promised that all pertinent documents would be released in relation to the ethics counsellor's report on the finance minister's involvement with tainted blood.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre ont promis que seraient publiés tous ->

Date index: 2022-01-24
w