Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La présente décision entre en vigueur le
Produits promis
Recettes promises
Étapes requises pour que les bandes aient accès au SII

Vertaling van "aient été promis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date

provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date


La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.

This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.


recettes promises [ produits promis ]

committed revenue


Étapes requises pour que les bandes aient accès au SII

Steps Required to Give a Band Access to the IRS


Matériel minimum requis pour que les bandes aient accès au Registre

Minimum Hardware Requirements for Band Access


conservation de titres (se fait chez un dépositaire, banque ou centrale de dépôts, qui met à jour la position de chacun de ses clients après chaque séance de Bourse sans que les titres aient matériellement bougé)

custody
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur Henault, il semble que les autres membres du groupe de contact aient déjà promis un certain nombre de militaires.

Mr. Henault, it would seem that the other members of the contact group have already promised a certain number of military personnel.


Monsieur Henault, il semble que les autres membres du groupe de contact aient déjà promis un certain nombre de militaires.

Mr. Henault, it would seem that the other members of the contact group have already promised a certain number of military personnel.


16. se félicite du résultat de la conférence internationale des donateurs pour l'État palestinien, à savoir du fait que plus de 7 400 000 000 USD aient été promis, et invite tous les donateurs à allouer effectivement les sommes promises afin de soutenir les efforts d'édification du futur État palestinien, conformément au plan de réforme et de développement présenté par le Premier ministre palestinien Salam Fayyad;

16. Welcomes the outcome of the December 2007 International Donor's Conference for the Palestinian State, namely the pledging of over USD 7.4 billion, and calls on all donors to deliver on their pledges in support of efforts to build the future Palestinian State in accordance with the Reform and Development Plan presented by Prime Minister Dr. Salam Fayyad;


16. se félicite du résultat de la conférence internationale des donateurs pour l'État palestinien, à savoir du fait que plus de 7 400 000 000 USD aient été promis, et invite tous les donateurs à allouer effectivement les sommes promises afin de soutenir les efforts d'édification du futur État palestinien, conformément au plan de réforme et de développement présenté par le Premier ministre palestinien Salam Fayyad;

16. Welcomes the outcome of the December 2007 International Donor's Conference for the Palestinian State, namely the pledging of over USD 7.4 billion, and calls on all donors to deliver on their pledges in support of efforts to build the future Palestinian State in accordance with the Reform and Development Plan presented by Prime Minister Dr. Salam Fayyad;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. se félicite du résultat de la conférence internationale des donateurs en faveur du futur État palestinien qui s'est tenue en décembre 2007, à savoir du fait que plus de 7,4 milliards de dollars aient été promis, et invite tous les donateurs à allouer effectivement les sommes promises, afin de soutenir les efforts d'édification du futur État palestinien, conformément au Plan de réforme et de développement présenté par le Premier ministre palestinien, M. Fayyad;

14. Welcomes the outcome of the International Donor's Conference for the Palestinian State held last December, namely the pledging of over USD 7.4 billion, and calls on all donors to deliver on their pledges in support of efforts to build the future Palestinian State in accordance with the Reform and Development Plan presented by Prime Minister Fayyad;


12. se félicite du résultat de la conférence internationale des donateurs en faveur du futur État palestinien qui s'est tenue en décembre 2007, à savoir du fait que plus de 7,4 milliards de dollars aient été promis, et invite tous les donateurs à allouer effectivement les sommes promises, afin de soutenir les efforts d'édification du futur État palestinien, conformément au Plan de réforme et de développement présenté par le Premier ministre palestinien, M. Fayyad;

12. Welcomes the outcome of the International Donors’ Conference for the Palestinian State held last December, namely the pledging of over USD 7.4 billion, and calls on all donors to deliver on their pledges in support of efforts to build the future Palestinian State in accordance with the Reform and Development Plan presented by Prime Minister Fayyad;


Bien que les chefs d’État ou de gouvernement aient maintenant promis sérieusement que ce brevet arrivera, cela ne sera pas encore pour cette année!

Although the Heads of State or Government have now seriously promised that it will come, it still cannot come this year!


Bien que des progrès aient été réalisés depuis l'élection présidentielle du 5 mars 2003, notamment en ce qui concerne les préparatifs techniques, la campagne préélectorale et la couverture de celle-ci par les médias, l'UE déplore que, sur un certain nombre d'aspects fondamentaux, l'ensemble du processus électoral n'ait pas répondu aux normes internationales, alors que les autorités arméniennes avaient promis de procéder à des améliorations substantielles à l'issue de l'élection présidentielle du 19 février 2003.

Although some progress has been made since the last presidential elections on 5 March 2003, especially regarding the technical preparations, the pre-election campaign and the media coverage of the pre-electoral campaign, the EU regrets that the overall election process did not meet the international standards in a number of key aspects, whereas the Armenian authorities promised substantive improvements after the Presidential elections of 19 February 2003.


A la suite des conclusions du Conseil "Affaires générales" du 2 juin et des conclusions de la présidence du Conseil européen d'Amsterdam, le Conseil a une fois de plus souligné qu'il soutient le maintien de la démocratie à Hong Kong et a demandé que des élections libres et régulières aient lieu pour désigner un nouveau Conseil législatif dès que possible ou en tout cas dans un délai de douze mois, comme l'a promis la Chine.

Further to the conclusions of the General Affairs Council of 2nd June and to the Presidency Conclusions of the Amsterdam European Council, the Council once again underlined its support for continuing democracy in Hong Kong and called for free and fair elections to a new Legislative Council to take place as soon as possible, or in any case, within twelve months, as has been promised by China.


Il n'est donc pas étonnant que la présidence du Conseil et la Commission aient promis, au moment de la conclusion des négociations, d'étudier le problème de la dette ACP dans un esprit d'ouverture.

It is therefore hardly surprising that at the end of the negotiations both the Presidency of the Council and the Commission undertook to examine the question of the ACP debt with an open approach.




Anderen hebben gezocht naar : produits promis     recettes promises     aient été promis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient été promis ->

Date index: 2021-10-09
w