Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons tous maintenant " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, nous pouvons tous convenir que les gens qui ont contracté l'hépatite C au Canada à cause du sang contaminé méritent à tout le moins d'être traités avec respect et de recevoir dans les meilleurs délais l'indemnité que le tribunal leur a accordée. Malheureusement, nous apprenons maintenant que le paiement des indemnité est réduit, voire suspendu dans certains cas.

Mr. Speaker, we can all agree that the victims of Canada's hepatitis C tainted blood disaster deserve, at the very least, to be treated with respect and to be given their court-ordered compensation as quickly as possible.


Je pense que, dans une certaine mesure, tous ces éléments changent l’horizon de ce que nous pouvons faire maintenant.

I believe that to a certain extent all these elements change the horizon of what can be done now.


Au déficit démocratique caractérisant la conception du Traité, nous pouvons maintenant ajouter le manque de démocratie lors de son adoption: si nous ne pouvons organiser de référendum unique pour l’ensemble des citoyens européens, nous pourrions au moins mettre sur pied un référendum dans tous les pays de l’Union le même jour.

To the democratic deficit in the drafting of the Treaty we can now add the lack of democracy in its adoption: if we cannot have a single referendum for all of Europe’s citizens, we could at least have held a referendum on the same day in all the countries of the Union.


Nous pouvons tous nous consoler avec le fait que les protagonistes de cette difficile équation politique abordent maintenant les questions fondamentales les plus controversées et les plus épineuses qui doivent être résolues si un accord de paix permanent doit être mis en place au Proche-Orient.

We can all take solace from the fact that the key protagonists in this difficult political equation are now addressing the most vexed and thorny bottom line issues that have to be resolved if a permanent peace agreement is to be put in place in the Middle East.


Nous essayons maintenant d'élaborer un système plus rationnel dans le cadre duquel nous pouvons tous, aux stades précoces du processus, mener une discussion politique adéquate sur le choix de nos priorités.

We are now trying to create a more rational system in which we can all have a proper political discussion early in the process on what our priorities should actually be.


Maintenant, nous avons les fonds nécessaires pour mener à bien des programmes de développement indispensables et, bien évidemment, le développement des petites et moyennes entreprises est, tout le monde en convient, un des éléments fondamentaux du développement de l'Afghanistan où, à court terme, nous ne pouvons pas espérer que des investissements substantiels soient réalisés dans des grandes industries et des projets d'envergure. Par conséquent, nous allons commencer par organiser avec la Commission tous ces progr ...[+++]

We now have the sum we need to carry out the necessary development plans and naturally the development of small and medium-sized businesses is, in everybody’s view, one of the fundamental elements of the development of Afghanistan, where, in the short term, we cannot expect to see significant investments in large industries and large projects and, therefore, we are going to begin to create all these programmes in conjunction with the Commission.


Nous pouvons tous être satisfaits que tant de choses aient été accomplies en si peu de temps, que plus d'une centaine de pays aient été convaincus jusqu'à maintenant de signer la convention et que même ceux qui ne sont toujours pas prêts à signer aient été persuadés par l'attention mondiale de cesser les exportations et de commencer à réduire les stocks.

We can all share in the sense of accomplishment that so much has transpired in so little time; that more than 100 countries are now persuaded to sign the convention; and that even among those still not ready to sign, global attention has persuaded them to end exports and begin to reduce stockpiles.


De toute évidence, nous pouvons tous comprendre comment on peut facilement devenir dérouté par le changement constant de programme politique de l'ancien fédéraliste du Parti conservateur qui est devenu séparatiste et qui prétend maintenant accéder au poste de premier ministre du Québec (1845) Je voudrais écarter toute cette confusion pendant un instant et me concentrer sur la motion d'unité.

Clearly we can all understand how easily one can become confused by the constantly changing political agenda of the former Conservative Party federalist turned separatist, now would-be premier of Quebec (1845 ) I would like to cut through all of this confusion for a moment and focus on the unity motion.


Nous pouvons travailler maintenant ensemble dans l'intérêt des communautés françaises, des communautés anglophones, des communautés multiculturelles pour préserver ce foyer d'espoir pour le monde entier qu'est notre pays et qui est reflété par la culture que cette loi essaie, dans ce domaine assez restreint, de protéger pour tous les Canadiens et toutes les Canadiennes.

Now we can work together in the interests of the French communities, the English speaking communities, the multicultural communities, to preserve this focal point of hope our country represents to the whole world, which is reflected in the culture this bill is attempting to protect for all Canadians within this somewhat limited context.


Même si les questions liées à la Devco ont été et continuent d'être difficiles et litigieuses, j'espère que nous pouvons tous maintenant nous concentrer sur l'utilisation des ressources, du talent, de l'intelligence et du dévouement disponibles pour maximiser le potentiel du Cap-Breton afin d'aller vers quelque chose de meilleur et de faire du mieux que nous pouvons pour alléger le fardeau et aplanir les difficultés.

Despite how difficult and contentious the issues surrounding Devco have been and continue to be, I hope that we can all now turn our attention to using all available resources, all available talent and brain power, all available commitment and dedication to maximize Cape Breton's future potential to turn the corner toward something that can be much better in the future, to do the very best we humanly can to ease the burden and to smooth the way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons tous maintenant ->

Date index: 2021-02-08
w