Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous essayons maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000!

Do or Die: Attack the Millennium Bug Now!




Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000 : point de vue

Do or die: attack the millennium bug now!: viewpoint
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous essayons maintenant de rassembler des informations de ce genre en utilisant le tableau d’affichage des consommateurs.

What we are trying to do now is gather such kinds of information using the consumer market scoreboard.


Vingt-sept systèmes nationaux différents délivrent ces licences individuelles, et nous essayons maintenant de simplifier et d’harmoniser cette question, afin de la clarifier et de faire en sorte que le vrai travail - à savoir les inspections - puisse se concentrer sur les systèmes complexes: autrement dit, afin que, plutôt que d’avoir à tout contrôler de la même manière au moyen de licences individuelles, nous puissions réellement nous concentrer sur l’essentiel.

27 different national systems issue these individual licences, and we are now trying to simplify and harmonise the matter, in order to provide greater clarity and so that the real work – namely inspections – can focus on the complex systems: in other words, so that, rather than having to monitor everything equally by means of individual licences, we can really concentrate on what is essential.


Je reconnais que l’article 69 actuel est bien trop étroit et restrictif pour pouvoir être utilisé de manière prospective, c’est pourquoi nous essayons maintenant d’offrir de nouvelles possibilités dans le nouvel article 68.

I acknowledge that the present Article 69 is much too narrow and too restrictive to be used in a forward-looking way, so we are now opening up possibilities in the new Article 68.


N’est-il pas vrai que nous essayons, maintenant que la machine s’est emballée, de trouver un moyen d’empêcher toute la production chinoise d’arriver chez nous?

Is it not true that we are trying, now that the horse has bolted, to find a way to stop the whole of China coming here?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi nous essayons maintenant de trouver un autre processus de règlement des différends parce que la politique de règlement des revendications a été lente, inefficace et coûteuse.

That is why we find ourselves here today trying to find another conflict resolution process because the existing specific claims policy has been slow, inefficient, ineffective and costly.


Nous essayons maintenant d'élaborer un système plus rationnel dans le cadre duquel nous pouvons tous, aux stades précoces du processus, mener une discussion politique adéquate sur le choix de nos priorités.

We are now trying to create a more rational system in which we can all have a proper political discussion early in the process on what our priorities should actually be.


Nous essayons maintenant de commercer avec Cuba, malgré la loi Helms-Burton des États-Unis.

We are now trying to proceed with some trade in Cuba in spite of the Helms-Burton bill in the U.S.


M. Graham: Monsieur le Président, l'observation du député est justifiée jusqu'à un certain point parce que nous essayons maintenant d'éliminer les subventions et les régimes spéciaux accordés à certaines industries ou à certaines productions.

Mr. Graham: Mr. Speaker, the hon. member's observation is to some extent legitimate in the sense that we are struggling now to get away from the world of subsidization and special treatment for certain industries or certain products.


Les problèmes que nous essayons maintenant de régler par la Loi sur les jeunes contrevenants ont été créés par le parti d'en face et plus particulièrement le député de Notre-Dame-de-Grâce, qui a dit il y a quelques minutes que les problèmes des jeunes contrevenants au Canada étaient attribuables au fait que nous ne dépensons pas assez d'argent.

The problems that we are dealing with in the Young Offenders Act were created by that party and specifically by the member for Notre-Dame-de-Grâce who stood a few minutes ago and said that the reason we have problems with young offenders in Canada is that we do not spend enough money.


Je crois qu'il devrait y avoir une hiérarchie, à commencer par un financement stable et à long terme de ce que nous essayons maintenant de faire dans le cadre du régime.

I believe that there ought to be a hierarchy, beginning with long-term, stable funding for what we are attempting to do now in the system.




D'autres ont cherché : est nous ici maintenant     nous essayons maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous essayons maintenant ->

Date index: 2024-09-26
w