Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons clairement dire » (Français → Anglais) :

Évidemment, nous ne pouvons pas le gérer de façon aussi rigoureuse que le système de priorité où on peut clairement dire à un ministère qu'une personne est qualifiée pour un poste et que nous nous attendons à ce qu'elle soit embauchée.

Obviously, we cannot manage it as rigorously as the priority system, where we can clearly tell a department that a person is qualified for a position and that we expect the person to be hired.


Il y a encore beaucoup d'autres choses à dire mais, en abordant les grands problèmes et les principaux enjeux auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui, une chose m'apparaît clairement: qu'il s'agisse de la crise des réfugiés, de l'économie ou de la politique étrangère, nous ne pouvons réussir que si nous sommes une Union.

There is much more to be said but in touching upon the main issues, the main challenges confronting us today, for me there is one thing that becomes clear: whether it is the refugee crisis we are talking about, the economy or foreign policy: we can only succeed as a Union.


À tout le moins, nous devons expliquer clairement ce que nous voulons dire dans l’un ou l’autre texte, et c’est le stade auquel nous pouvons clairement régler les questions équivoques.

At the least we need to make clear what we mean in one or other text, and this is the stage at which we can clearly settle questionable issues.


Nous pouvons également dire clairement que nous ne tolérerons pas que des générations entières restent en marge d'une société à laquelle ils n'ont pas les moyens de se joindre.

We can also affirm that we will not tolerate entire generations with their nose pressed to the window of a society they cannot afford to join.


Je considère cependant que nous pouvons clairement dire que la valeur ajoutée commune est réellement créée.

I also think, however, that we can make it clear that added value really is being generated.


Je tiens cependant à poser cette question: en dépit de ce que nous avons aujourd’hui, pouvons-nous dire que nous avons un plan d’action simple avec des objectifs classés selon une hiérarchie spécifique, avec un calendrier spécifique, avec une proposition disposant de mesures spécifiques pour chaque objectif et avec une procédure clairement définie pour mesurer ces objectifs?

However, I should like to ask this question: despite what we have today, can we say that we have a simple action plan with a specific hierarchy of objectives, with a specific timetable, with a proposal for specific measures for each objective and with a clearly defined procedure for measuring objectives?


Je crois que, si nous discutons de stratégie pour la politique des consommateurs, nous ne pouvons que dire clairement : cher collègue, vous êtes sur la mauvaise voie, en tout cas certainement pas sur la voie de la politique des consommateurs !

When it is consumer policy strategy that is under discussion, I think the only thing we can say to that is that our esteemed colleague is on the wrong track, at any rate where consumer policy is concerned.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais clairement dire que nous ne pouvons accepter la récupération qui est faite de ce sujet, et encore moins la tentative de marginalisation du rôle de l'Église catholique et du Saint-Siège dans les organismes internationaux desquels on voudrait les chasser, favorisant ainsi des actions lobbyistes comme celles qui se cachent derrière cette motion.

– (IT) Mr President, I would like to make it quite clear that the way this subject is being exploited for political ends is totally unacceptable, particularly the attempt to undermine the role played by the Catholic Church and the Holy See in those international bodies from which some would like to see it removed in order to further lobbies such as those behind this motion.


Nous ne pouvons pas dire qu'un sport est considéré comme illégal si le Code criminel dit clairement qu'il est illégal.

It is not something where we say something is considered to be illegal when the Criminal Code plainly says that it is illegal.


Nous pouvons donc dire clairement que le principal défi de la durabilité des soins de santé, c'est l'augmentation du financement qui assurera le maintien des niveaux de service actuels.

Therefore let us say clearly that challenge number one of sustainability in health care is increased funding to maintain current service levels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons clairement dire ->

Date index: 2025-09-05
w