Je vous demande donc ce qui suit: Supposons un instant que vous êtes satisfaits du processus référendaire, satisfaits de l'assemblée législative, satisfaits de la recommandation présentée par un comité et voulant que, sur la foi de cette hypothèse, le projet aille de l'avant et que l'on appuie l'assemblée législative de Terre-neuve et du Labrador—supposons que c'est là le résultat auquel nous parvenons et que tout est fait dans les règles—est-ce que vous seriez encore contre le projet sous prétexte que les droits confessionnels ont été violés?
My question to you is this: if we assume for a moment that you are satisfied with the referendum process, satisfied with the legislative assembly, satisfied with the recommendation of a committee that, on the basis of assumption, is to proceed and concur with the House of Assembly of Newfoundland and Labrador—let us assume that is the result and everything is proper—would you still object on the basis that denominational rights have been breached?