Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir indiquer quels " (Frans → Engels) :

Les employeurs vont pouvoir indiquer quels candidats vont le mieux répondre à leurs besoins.

Employers will be able to indicate which candidates will best meet their needs.


M. David Near: Monsieur le président, d'après ma lecture de l'amendement proposé, celui-ci dicterait les exigences des règlements, car il indique qu'il constitue un pouvoir de prendre un règlement puis il indique quel doit être le contenu du rapport faisant l'objet du règlement.

Mr. David Near: Mr. Chair, as I read the effect of this proposed amendment, it would in fact dictate the requirements of the regulation, because it actually indicates this is a power to make a regulation and then indicates in this power what actually has to go into the report that is the subject matter of the regulation.


(35 bis) Afin de contribuer à l'amélioration du fonctionnement de l'ensemble du système d'enregistrement et de garantir que les marques ne soient pas enregistrées lorsqu'il existe des motifs absolus de refus, y compris, notamment, lorsque la marque est descriptive ou non-distinctive, ou de nature à tromper le public, par exemple sur la nature, la qualité ou la provenance géographique du produit ou du service, les tiers devraient pouvoir présenter aux services centraux de la propriété industrielle des États membres des observations écrites indiquant quel ...[+++]f absolu constitue un obstacle à l'enregistrement.

(35a) In order to contribute to improving the performance of the entire registration system and to ensure that trade marks are not registered where there are absolute grounds for refusal, including, in particular, where the trade mark is descriptive or non-distinctive, or of such a nature as to deceive the public, for instance as to the nature, quality or geographical origin of the goods or service, third parties should be able to submit to the central industrial property offices of the Member States written observations explaining which of the absolute grounds constitute an obstacle to registration.


Le député peut-il indiquer quel article du projet de loi C-31 va donner de nouveaux pouvoirs au ministre ou au gouvernement permettant de retirer le statut de résident permanent des réfugiés?

Can the member indicate what clause in Bill C-31 gives the minister or the government new powers to withdraw refugees' permanent residency?


Le Conseil peut-il indiquer quels critères supplémentaires doivent être satisfaits par la Roumanie et la Bulgarie pour pouvoir prétendre à l'adhésion à Schengen?

Can the Council indicate what further criteria have to be met by Romania and Bulgaria in order for them to qualify?


(35 bis) Afin de contribuer à l'amélioration du fonctionnement de l'ensemble du système d'enregistrement et de garantir que les marques ne soient pas enregistrées lorsqu'il existe des motifs absolus de refus, y compris, notamment, lorsque la marque est descriptive ou non-distinctive, ou de nature à tromper le public, par exemple sur la nature, la qualité ou la provenance géographique du produit ou du service, les tiers devraient pouvoir présenter aux services centraux de la propriété industrielle des États membres des observations écrites indiquant quel ...[+++]f absolu constitue un obstacle à l'enregistrement.

(35a) In order to contribute to improving the performance of the entire registration system and to ensure that trade marks are not registered where there are absolute grounds for refusal, including, in particular, where the trade mark is descriptive or non-distinctive, or of such a nature as to deceive the public, for instance as to the nature, quality or geographical origin of the goods or service, third parties should be able to submit to the central industrial property offices of the Member States written observations explaining which of the absolute grounds constitute an obstacle to registration.


Le Conseil peut-il indiquer à quel stade se trouve la mise en place de la nouvelle Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne et préciser quels sont les pouvoirs qui devraient lui être confiés?

Can the European Council make a statement as to the state of progress on setting up the new EU Fundamental Rights Agency, and could it specify the likely powers that this agency will have?


Le Conseil peut-il indiquer à quel stade se trouve la mise en place de la nouvelle Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne et préciser quels sont les pouvoirs qui devraient lui être confiés?

Can the European Council make a statement as to the state of progress on setting up the new EU Fundamental Rights Agency, and could it specify the likely powers that this agency will have?


Les décideurs politiques devraient ainsi pouvoir rester en contact avec l'opinion publique européenne, et ce dialogue pourrait leur indiquer quels projets européens suscitent l'adhésion de la population.

This should help policy makers to stay in touch with European public opinion, and could guide them in identifying European projects which mobilise public support.


Pouvez-vous cependant indiquer dans votre réponse quels pouvoirs et quels programmes restent à transférer, et préciser si le gouvernement fédéral doit prendre des mesures législatives supplémentaires pour mener à bien le processus?

Will you include in your answer, though, which powers and programs remain to be transferred, and if there is additional federal legislation required to complete the process?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir indiquer quels ->

Date index: 2021-06-22
w