Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvions apporter notre » (Français → Anglais) :

Pour ce faire, un soutien international est nécessaire et nous sommes disposés à apporter notre contribution, à continuer d'aider le peuple et le gouvernement iraquiens à relever ces défis, pour le bien des populations du pays et de la région».

This needs international support and we are ready to contribute, to keep supporting the Iraqi people and government in these challenges, for the sake of the people of the country and the region".


M. Mat Brittin, président chargé des activités commerciales et opérations de Google pour l'Europe, le Moyen-Orient et l'Afrique, a déclaré: «Lutter contre l'extrémisme violent constitue un défi majeur pour nous tous, et nous entendons apporter notre contribution à la solution, en collaboration avec les pouvoirs publics et la société civile. Nous avons fait des progrès importants en 2017: déploiement des technol ...[+++]

Matt Brittin, EMEA President, Google said "Addressing violent extremism is a critical challenge for us all and we're committed to being part of the solution, together with governments and civil society. We've made significant progress in 2017, deploying machine learning technology, strengthening our enforcement and expanding our partnerships with experts.


Bien entendu, nous comprenons que, dans certains cas, la récupération peut être plus complexe que dans d'autres, et nous sommes toujours prêts à apporter notre aide.

We of course understand that recovery in certain cases may be more complex than in others, and we are always ready to assist.


La proposition présentée aujourd’hui montre que nous sommes prêts à apporter notre aide.

Today's proposal shows that we are ready to lend a helping hand.


Avec nos États membres, nous avons déjà rassemblé plus de 1,2 milliard d'euros pour lutter contre ce fléau et nous n'aurons de cesse d'apporter notre aide tant qu'Ebola n'aura pas été vaincue ».

Together with our Member States, we have mobilised more than €1.2 billion for the fight against this disease. And we will continue to help until we win the battle against Ebola”.


La dernière chose que je voudrais dire, Monsieur le Président, est que, comme vous le savez, Mesdames et Messieurs, nous avons reçu une demande - ou du moins, la présidence et moi-même avons reçu une demande - du secrétaire général des Nations unies nous demandant si nous pouvions apporter notre aide dans le cadre des élections qui vont se tenir en République démocratique du Congo et qui donneront l’impulsion finale au processus de transition démocratique dans ce pays. Si tout va bien, cela apportera une stabilité à une grande partie de la colonne vertébrale de l’Afrique, cette question est donc essentielle pour nous tous.

The last thing I would like to say, Mr President, is that, as you know, ladies and gentlemen, we have received a request ― or at least the Presidency and myself have received a request ― from the Secretary-General of the United Nations, asking us whether we could assist in the elections that are going to be held in the Democratic Republic of Congo and which will provide the final impetus for the process of democratic transition in Congo; if it goes well, it will bring stability to a significant part of Africa’s backbone; this issue ...[+++]


Si nous passons en revue certains endroits du monde où nous avons apporté notre soutien dans le passé, nous voyons que les ressources disponibles sont moins importantes que les années précédentes.

If we look at some parts of the world which we supported in the past, we see that fewer resources are available than in previous years.


Nous ne pouvons pas apporter notre soutien aux amendements relatifs à l'identification et à la traçabilité, non pas parce que nous nous opposons au principe qu'ils défendent, mais pour la simple et unique raison que ces questions relèvent d'une autre DG, en l'occurrence, la DG V.

We cannot support the identification and traceability amendments because this is a matter for DG V, not because we do not support the principle but because it is for another DG, and for that reason solely.


Si nous annonçons quelque chose, si nous promettons quelque chose, si nous disons pouvoir et vouloir apporter notre aide, cela doit être possible.

When we announce something, or promise something, when we say we are able, and want, to help, then we must be in a position to follow this up.


Aurions-nous dû dire que nous voulions apporter notre aide mais que nous ne pouvions rien faire car cela allait à l"encontre de nos principes pacifistes et que nous n"avions aucune résolution du Conseil de sécurité des Nations unies?

Should we have said that we would like to help, but we cannot, as it would offend our pacifist principles and we have no resolution from the UN Security Council?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvions apporter notre ->

Date index: 2023-12-03
w