Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrons vraiment parler " (Frans → Engels) :

Je ne sais pas vraiment si cette position reste inchangée, mais nous avons encouragé les gouvernements du Canada et de la Colombie-Britannique à leur faire une offre pour que nous ayons quelque chose de tangible dont nous pourrons parler dans le processus de médiation.

I am not sure whether that position is continuing, but we encouraged the Governments of Canada and British Columbia to make them an offer so that we would have something real to talk about in the mediation process.


Peut-être qu'un jour je vous inviterais à dîner et que nous pourrons alors vraiment parler de toutes ces choses.

Maybe one day you'll invite me for dinner and we can actually talk about these things.


C’est seulement si nous agissons ensemble que nous pourrons vraiment parler de succès.

Only if we really act together on this can we truly speak of a success.


Peut-être aurait-il fallu négocier un peu plus longtemps pour que toutes les parties s’asseyent autour de la table, car j’ai l’intime conviction que nous ne pourrons pas vraiment parler de paix tant que les principaux antagonistes - du côté hutu comme du côté tutsi - ne seront pas réunis.

Maybe they should have dragged the negotiations out a while longer in order to gather everybody around the table, because I am aware that as long as the key players, both on the Hutu side and Tutsi side, do not meet, there will be no real peace.


Il s'agit d'un bon début : il y aura la négociation et je pense que, à la fin, nous pourrons avoir un bon budget mais si je pense à ce grand patrimoine qu'est l'Europe, patrimoine que nous avons et que d'autres n'ont pas, je veux parler d'un organe politique supranational auquel d'autres pensent et auquel ils devront penser face aux nouveaux défis, je me demande si, vraiment, nous ne devons pas revoir les mécanismes de financement ...[+++]

We have got off to a good start: the negotiations will take place and I feel that, ultimately, we will achieve a sound budget, but when I think of this great asset which is Europe, an asset which is ours and ours alone, a supranational political entity which others look to for guidance, as they will have to in the face of fresh challenges, I wonder whether we really ought not to review the financial mechanisms of the European budget if we want to consolidate a great supranational institution which is the envy of all and which needs more resources and a role that is more clearly defined.


Je souhaite qu'à ce moment-ci, nous tenions un bref débat, formulions des recommandations et prenions une décision concernant des déplacement dans les régions, où nous pourrons rencontrer les gens et leur parler de cette modification constitutionnelle vraiment importante, non seulement pour le Québec, mais pour tout le Canada, puisqu'il s'agit d'une modification qui générera une réflexion à la grandeur de notre pays.

At this point, I would like us to have a brief debate, make recommendations and come to a decision concerning travel in the regions, where we could meet the people and talk to them about this constitutional amendment, which is very important not only for Quebec, but for all of Canada, since it is an amendment that will provoke considerable thought across our country.


En toute franchise, si nous ne faisons pas cela, il sera extraordinairement difficile d'en arriver à résoudre beaucoup des problèmes dont vous entendez parler tous les jours en tant que représentants élus, et nous ne pourrons pas vraiment faire de progrès pour régler les nombreuses difficultés auxquelles le Canada fait face sur le plan économique.

Frankly, if we don't do that, solving a lot of the challenges and problems that you folks hear about on a daily basis as elected representatives is going to be extraordinarily difficult, and we're not going to really be able to make progress in addressing many of the economic challenges the country faces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons vraiment parler ->

Date index: 2024-06-27
w