Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vraiment primaire

Traduction de «pourrons pas vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne pourrons pas vraiment les aider avec la quantité de capital dont nous disposons.

We cannot really help them with the amount of capital that we have available.


Nous arriverons peut-être à régler un problème ici et là, mais nous ne pourrons pas vraiment changer la dynamique et les mentalités, car elles font partie intégrante du système.

We will touch on an element here and there, but we will not have changed a lot of the dynamics and the mentalities because the system reflects the mentalities.


Peut-être qu'un jour je vous inviterais à dîner et que nous pourrons alors vraiment parler de toutes ces choses.

Maybe one day you'll invite me for dinner and we can actually talk about these things.


Dans nos relations avec nos voisins de l’Est, le plus difficile est de mettre un terme à cette propension aux accords bilatéraux. Si nous y parvenons, nous pourrons alors vraiment mesurer le succès ou l’échec des politiques communautaires de sécurité et de solidarité énergétiques.

The most difficult thing in relations with our eastern neighbours will be to root out the tendency to make bilateral agreements, and that is the real measure of success or failure of Community energy security and energy solidarity policy!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons établir, nous devons créer un espace public européen pour les Roms, un mécanisme de participation effective des Roms dans la prise de décisions et la mise en œuvre de politiques, faute de quoi nous ne pourrons pas vraiment résoudre ce problème.

We must establish, we must create, a European public space for Roma, a mechanism for effective participation of Roma in policymaking and policy implementation. Without that we cannot really solve the problem.


L’absence de proportionnalité signifie l’absence de confiance, et s’il n’y a pas de confiance nous ne pourrons pas vraiment nous diriger vers une nouvelle coopération désirée depuis longtemps dans les Balkans.

Lack of proportionality signifies a lack of trust, and if there is no trust we will not really be able to move forward towards new, long-desired cooperation in the Balkans.


Monsieur Sadik, c'est une question très complexe et nous ne pourrons pas vraiment en traiter comme il le faudrait.

Mr. Sadik, this is a large question and we don't do it service.


Peut-être aurait-il fallu négocier un peu plus longtemps pour que toutes les parties s’asseyent autour de la table, car j’ai l’intime conviction que nous ne pourrons pas vraiment parler de paix tant que les principaux antagonistes - du côté hutu comme du côté tutsi - ne seront pas réunis.

Maybe they should have dragged the negotiations out a while longer in order to gather everybody around the table, because I am aware that as long as the key players, both on the Hutu side and Tutsi side, do not meet, there will be no real peace.


Il s'agit d'un bon début : il y aura la négociation et je pense que, à la fin, nous pourrons avoir un bon budget mais si je pense à ce grand patrimoine qu'est l'Europe, patrimoine que nous avons et que d'autres n'ont pas, je veux parler d'un organe politique supranational auquel d'autres pensent et auquel ils devront penser face aux nouveaux défis, je me demande si, vraiment, nous ne devons pas revoir les mécanismes de financement du budget européen, si nous voulons renfor ...[+++]

We have got off to a good start: the negotiations will take place and I feel that, ultimately, we will achieve a sound budget, but when I think of this great asset which is Europe, an asset which is ours and ours alone, a supranational political entity which others look to for guidance, as they will have to in the face of fresh challenges, I wonder whether we really ought not to review the financial mechanisms of the European budget if we want to consolidate a great supranational institution which is the envy of all and which needs more resources and a role that is more clearly defined.


En toute franchise, si nous ne faisons pas cela, il sera extraordinairement difficile d'en arriver à résoudre beaucoup des problèmes dont vous entendez parler tous les jours en tant que représentants élus, et nous ne pourrons pas vraiment faire de progrès pour régler les nombreuses difficultés auxquelles le Canada fait face sur le plan économique.

Frankly, if we don't do that, solving a lot of the challenges and problems that you folks hear about on a daily basis as elected representatives is going to be extraordinarily difficult, and we're not going to really be able to make progress in addressing many of the economic challenges the country faces.




D'autres ont cherché : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     pourrons pas vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons pas vraiment ->

Date index: 2021-10-07
w