Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourriez-vous commenter très » (Français → Anglais) :

Pourriez-vous commenter très brièvement le régime actuel de sanctions tel qu'il s'applique à l'Irak et nous indiquer si ce régime de sanctions a une utilité sur le plan politique?

Would you care to very briefly comment on the present sanctions regime as it applies to Iraq, and whether or not it's serving a political result or purpose?


Monsieur Logan, pourriez-vous commenter cela très brièvement, s'il vous plaît?

Mr. Logan, do you want to comment very briefly on that, please?


- (EN) Monsieur le Président, pourriez-vous indiquer très clairement que c’est le rapporteur, et non la commission de l’agriculture et du développement rural, qui recommande le rejet de la proposition.

– Mr President, could you make it entirely clear that it is rejected on the recommendation of the rapporteur, not the Committee on Agriculture and Rural Development.


Par conséquent, Monsieur Reinfeldt, pourriez-vous s’il vous plaît m’expliquer comment nous allons atteindre l’objectif des deux degrés si vous vous en tenez à ce que vous avez proposé jusque maintenant?

So, Mr Reinfeldt, please explain how we are to achieve the two-degree target if you stick to what has so far been offered.


Par conséquent, Monsieur Reinfeldt, pourriez-vous s’il vous plaît m’expliquer comment nous allons atteindre l’objectif des deux degrés si vous vous en tenez à ce que vous avez proposé jusque maintenant?

So, Mr Reinfeldt, please explain how we are to achieve the two-degree target if you stick to what has so far been offered.


En ce qui concerne l’OMC, pourriez-vous commenter la différence entre libre-échange et commerce équitable?

With regard to the WTO, could you comment on the difference between free trade and fair trade?


M. Jim Gouk: Pourriez-vous définir « très prochainement »?

Mr. Jim Gouk: Could you define “near future”?


Pourriez-vous, s’il vous plaît, commenter cet aspect de ma question.

Could you please comment on that aspect of my question.


Je disais donc que, du point de vue de l'accessibilité, tout le monde semble ne penser qu'aux coûts et à la disponibilité des services en fonction des moyens financiers de chacun. Pourriez-vous commenter les trois ou quatre autres aspects?

Therefore from the accessibility point of view, which everyone tends to zero in on, cost and the availability of the individual's economic position for accessibility, could you address the other three or four points?


Pourriez-vous commenter très brièvement la situation des Autochtones du Nord du Québec qui ont énoncé leur position?

Would you very briefly comment on the natives in the northern portion of Quebec who have stated their position?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous commenter très ->

Date index: 2024-07-30
w