Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourraient maintenant devoir payer " (Frans → Engels) :

Je vais maintenant devoir payer tellement à mon ancienne épouse et au ministère du Revenu que je n'aurai plus les moyens de rendre visite à mes enfants ou de les recevoir chez moi.

I am now having to pay so much to my ex and Revenue Canada that I will no longer be able to visit with my children or have them come to stay with me.


Si nous revenons en arrière comme vous le suggérez, ces consommateurs vont maintenant devoir payer plus cher.

So if we go back to what you're suggesting, those consumers are now going to pay more.


Les organismes de bienfaisance enregistrés ainsi que les entreprises de télémarketing pourraient éventuellement devoir payer des frais pour les enquêtes sur les plaintes de manquement aux Règles sur les télécommunications non sollicitées, mais le paiement de ces frais a été suspendu pour le moment.

At some point registered charities, and other telemarketers, may have to pay fees in respect of the cost of investigation of complaints of violations of the Unsolicited Telecommunications Rules, but the payment of these fees has currently been suspended.


Concernant les coûts: si nous tergiversons, nous allons devoir débourser plus. Si nous agissons maintenant, nous allons payer beaucoup et nous éviterons l’impact irréversible du changement climatique sur notre planète.

Concerning cost: if we act later, we shall pay more; if we act now, we shall pay much less and we shall also avoid the irreversible impact of climate change on our planet.


Les contribuables ont dû débourser 1 million de dollars à cause du fiasco des Airbus attribuable au ministre et ils pourraient maintenant devoir payer plusieurs millions de plus à cause de l'affaire de l'aéroport Pearson.

The minister cost the taxpayers $1 million in the Airbus fiasco and now taxpayers may have to cough up millions more in the Pearson airport deal.


Comme le commissaire peut le supposer, ce sont les agriculteurs, dans la campagne européenne, qui posent cette question et qui se demandent maintenant si ce sont eux, leurs revenus, les aides communautaires, qui vont devoir payer la facture de l'élargissement.

As the Commissioner can imagine, the question is posed by farmers, in the European countryside, who are wondering, at this stage, whether they, their income and their Community aid, will have to pay the price of enlargement.


Vous n'avez pas respecté la demande. « Non seulement le bureau pourrait chercher à obtenir une injonction, mais les parties pourraient également devoir payer des amendes substantielles pour avoir violé les périodes d'attente pendant lesquelles une transaction ne peut être complétée en vertu de la loi.

You did not comply with the request,'' not only could the bureau seek an injunction, but the parties could also face significant financial penalties for being in violation of the no-close waiting periods under the act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient maintenant devoir payer ->

Date index: 2025-04-10
w