Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra vous répondre » (Français → Anglais) :

Si j'ai bien compris, vous allez recevoir Alain Beaudet prochainement, qui pourra vous répondre de façon beaucoup plus détaillée et exhaustive.

I believe you have Alain Beaudet coming who will be able to give you a much more detailed and comprehensive answer.


Monsieur Volpe, pour ce qui est du nombre d'inspecteurs, je pense qu'il pourra vous rassurer: le fait est que le nombre ne diminue pas de 8 p. 100 chaque année, et il pourra également répondre aux autres questions précises que vous avez posées.

Mr. Volpe, in terms of the number of inspectors, I think he can reassure you that, no, there isn't a decrease of 8% per year, and he can answer the other questions that you asked more specifically.


En principe, le texte sur l’abattage illégal et le règlement d’application sur FLEGT sont prévus pendant le mois d’octobre et je pense qu’ainsi la Commission pourra répondre aux attentes que vous avez exprimées ici.

In principle, the texts on illegal logging and the implementing regulation for FLEGT are planned for October. I believe that with these, the Commission may be able to satisfy the expectations that you have expressed here.


M. Louis Ranger: Je ne sais pas si la position du gouvernement a changé, mais je suis sûr que le ministre Valeri pourra vous répondre très bientôt, lorsqu'il comparaîtra le 25 mars.

That's an acceptable question. Mr. Louis Ranger: I don't know if the government's position has changed, but I'm certain Minister Valeri will be able to answer that question when he appears before the committee on March 25.


Je voudrais également répondre, si vous me le permettez, à cette remarque que vous m’avez adressée quand vous avez déclaré: "J’espère que le don italien de M. Berlusconi pour faire des lois uniquement pour des cas concrets, qui lui sont sans doute proches d’une certaine manière, ne pourra pas s’étendre au niveau européen".

I shall also, if I may, answer that point you put to me when you said, ‘I hope Mr Berlusconi’s Italian flair for making laws just for specific cases that are, perhaps, somehow of close interest to him will not be extended to the European level’.


Je voudrais également répondre, si vous me le permettez, à cette remarque que vous m’avez adressée quand vous avez déclaré: "J’espère que le don italien de M. Berlusconi pour faire des lois uniquement pour des cas concrets, qui lui sont sans doute proches d’une certaine manière, ne pourra pas s’étendre au niveau européen".

I shall also, if I may, answer that point you put to me when you said, ‘I hope Mr Berlusconi’s Italian flair for making laws just for specific cases that are, perhaps, somehow of close interest to him will not be extended to the European level’.


- M. le président en exercice du Conseil, s'il le juge opportun, pourra répondre à votre question de manière directe et personnelle à la fin de cette heure des questions, mais nous avons un ordre de questions à suivre, des règles à respecter et je vous demande à tous de vous y tenir.

– If the President-in-Office of the Council believes it appropriate, he may reply to you directly and in person at the end of this Question Time, but here we have an order for questions, we obey certain rules and I would ask everybody to respect them.


Je parlerai en inuktitut au sénateur Watt, et ce dernier pourra vous répondre en anglais par la suite.

I shall be speaking to Senator Watt in Inuktitut, and he can answer you in English after.


Je voudrais vous dire en ce qui concerne cette partie de votre question que le Conseil ne pourra vous répondre que plus tard par écrit.

I would like to say that the Council will only be able to respond to that part of your question in writing, at a later date.


Mme Bradshaw: M. Gerry Blanchard pourra vous répondre, mais avant cela, je tiens à vous remercier d'avoir soulevé la question de la partie I avec nous.

Ms Bradshaw: Mr. Gerry Blanchard will answer that for you, but before he does, I want to thank you for raising that Part I matter with us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra vous répondre ->

Date index: 2021-01-30
w