Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui pourra vous répondre » (Français → Anglais) :

Il pourra également répondre à la nécessité de couvrir les mesures de préparation à ces situations.

It could also address the need to cover preparedness measures.


Si j'ai bien compris, vous allez recevoir Alain Beaudet prochainement, qui pourra vous répondre de façon beaucoup plus détaillée et exhaustive.

I believe you have Alain Beaudet coming who will be able to give you a much more detailed and comprehensive answer.


Lorsque vous êtes interrogé par la police ou d’autres autorités compétentes, vous n’êtes pas tenu de répondre aux questions relatives à l’infraction présumée.

While questioned by the police or other competent authorities, you do not have to answer questions about the alleged offence.


Monsieur Volpe, pour ce qui est du nombre d'inspecteurs, je pense qu'il pourra vous rassurer: le fait est que le nombre ne diminue pas de 8 p. 100 chaque année, et il pourra également répondre aux autres questions précises que vous avez posées.

Mr. Volpe, in terms of the number of inspectors, I think he can reassure you that, no, there isn't a decrease of 8% per year, and he can answer the other questions that you asked more specifically.


Le dividende numérique pourra également répondre à une série de besoins des citoyens européens en matière sociale et culturelle, en permettant par exemple de lutter efficacement contre la fracture numérique.

The digital dividend will also be able to meet a range of social and cultural needs of European citizens, by effectively combating the digital divide.


M. Louis Ranger: Je ne sais pas si la position du gouvernement a changé, mais je suis sûr que le ministre Valeri pourra vous répondre très bientôt, lorsqu'il comparaîtra le 25 mars.

That's an acceptable question. Mr. Louis Ranger: I don't know if the government's position has changed, but I'm certain Minister Valeri will be able to answer that question when he appears before the committee on March 25.


La Commission vous invite à lui faire part de vos observations, avis et idées sur la manière de renforcer le dialogue entre la Commission et la société civile dans le domaine de la drogue et vous demande, plus particulièrement, de répondre aux questions suivantes.

The Commission would like to receive comments, views and ideas on developing dialogue between the Commission and civil society in the field of drugs and especially replies to the following questions.


Les personnes participant au test doivent répondre à la question suivante: «Quelle est, selon vous, l'efficacité du produit testé par rapport au produit que vous utilisez habituellement?» ou à une question équivalente.

The test persons must reply to the question ‘How effective do you consider the test product to be compared to the product you normally use?’ — or equivalent.


Je parlerai en inuktitut au sénateur Watt, et ce dernier pourra vous répondre en anglais par la suite.

I shall be speaking to Senator Watt in Inuktitut, and he can answer you in English after.


Vous avez 15 minutes pour le faire, après cela le sénateur DeWare pourra vous répondre.

You have 15 minutes to do so. Then, Senator DeWare can answer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui pourra vous répondre ->

Date index: 2021-06-21
w