Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission pourra répondre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réglementation du lotissement: répondre aux besoins de petites viles: la ville de Sackville et la Commission d'urbanisme du district de Tantramar, Sackville, Nouveau-Brunswick [ Réglementation du lotissement: répondre aux besoins de petites villes ]

Subdivision Regulation: Meeting Small-Town Needs: The Town of Sackville and the Tantramar Planning District Commission Sackville, New Brunswick [ Subdivision Reguation: Meeting Small-Town Needs ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le commerce électronique sera donc inclus dans la nouvelle initiative de la Commission intitulée "Élaboration interactive des politiques" qui vise à recueillir, via Internet, des réactions spontanées sur les marchés à l'aide des réseaux existants (comme le réseau des EIC). La Commission pourra ainsi estimer les répercussions de ses politiques (ou de l'absence de politiques) sur le terrain, évaluer les propositions d'actions nouvelles, répondre rapidemen ...[+++]

E-commerce will therefore be included in the Commission's new "Interactive Policy Making" - initiative which aims - via the Internet- to collect spontaneous reactions from the marketplace using existing networks (such as the EIC network) in order to enhance the Commission's ability to assess the impact of its policies (or the absence of them) on the ground; to evaluate proposals for new actions, to respond rapidly and in a targeted manner to problems or issues that emerge, and to be accountable for its actions.


Les États membres concernés disposent maintenant d'un délai de deux mois pour répondre, au terme duquel la Commission pourracider de leur envoyer un avis motivé.

The concerned Member States now have two months to reply, after which the Commission may decide to send a reasoned opinion.


En principe, le texte sur l’abattage illégal et le règlement d’application sur FLEGT sont prévus pendant le mois d’octobre et je pense qu’ainsi la Commission pourra répondre aux attentes que vous avez exprimées ici.

In principle, the texts on illegal logging and the implementing regulation for FLEGT are planned for October. I believe that with these, the Commission may be able to satisfy the expectations that you have expressed here.


La Commission présentera ses conclusions dans le rapport en question et, afin de répondre à certaines questions soulevées pendant les consultations, la Commission pourra également être appelée à lancer d’autres actions à ce sujet.

The Commission will present its conclusions in the report in question and, to address some of the questions raised during the consultations, the Commission may also be called on to take further action on this subject.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai écouté très attentivement vos arguments et suis tout à fait convaincue que, si nous poursuivons notre dialogue et notre coopération tout au long des phases successives du processus législatif, la Commission pourra répondre à bon nombre de vos préoccupations et que cela ne pourra que bénéficier à nos propositions.

I have been listening carefully to your arguments and I am absolutely convinced that, as we continue our dialogue and cooperation through the consecutive stages of the legislative process, the Commission will be able to accommodate many of your concerns and that it will be to the benefit of our proposals.


Seule une enquête publique avec pleine communication des prétendues preuves, semblable à l'enquête de la Commission Gomery sur la corruption du gouvernement, pourra répondre à ces questions.

Only a public inquiry with full disclosure, similar to the Gomery commission into government corruption, will provide those answers.


Tout simplement, il s’agit de savoir si l’Europe va disposer d’une Commission capable de s’occuper avec succès des défis des prochaines années. Cette Commission pourra-t-elle répondre aux attentes des gens?

Quite simply, it is about the question of whether we in Europe are getting a Commission that can successfully handle the challenges of the years ahead. Are we getting a Commission that is capable of meeting people’s expectations?


Les communications de la Commission se focalisent sur l'élaboration d'une stratégie en faveur du secteur touristique européen, laquelle pourra répondre aux défis politiques et économiques qui se présenteront à court et moyen terme.

The Commission’s communications focus on devising a strategy for the European tourist industry equal to the political and economic challenges which will arise both in the medium and long term.


La Commission, agissant dans les limites que lui imposent les dispositions du traité et le cadre institutionnel de l'Union, et s'inspirant des analyses du Comité des Sages sur les marchés de valeurs mobilières, examinera la manière dont elle pourra répondre au mieux aux besoins qui se manifestent en élaborant des propositions législatives d'actualisation de la DSI.

The Commission, acting within Treaty provisions and the Union's institutional framework, and guided by the analysis of the Committee of Wise Men on securities markets will consider how best to respond to these needs in developing legislative proposals to update the ISD.


L'UE pourra ainsi mieux répondre aux tendances actuelles et expliquer aux pays tiers, aux États membres et aux citoyens comment la Commission européenne souhaite définir sa politique extérieure relative aux dossiers passagers.

This will assist the EU in dealing with the current trends, while also serving as a method to communicate to third countries, to Member States and to citizens how the European Commission wishes to define its external PNR policy.




Anderen hebben gezocht naar : commission pourra répondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission pourra répondre ->

Date index: 2023-08-18
w