Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil ne pourra vous répondre » (Français → Anglais) :

Si vous voulez savoir pourquoi ce programme a été annulé et non les autres, le Conseil du Trésor pourra vous répondre.

If you were to ask why this program was cut but not others, the Treasury Board would be able to answer that question.


Je voudrais, Monsieur le Président, si vous le permettez, prendre trente secondes sur le temps de parole en tant que rapporteur pour m’étonner, comme mes collègues, que le Conseil soit absent, mais j’ai bien compris, Monsieur le Président de la Cour des comptes européenne, que vous allez présenter votre rapport au Conseil Ecofin dans quelques jours et que, du coup, le Conseil ne pourra pas s’exprimer avant un échange de vues entre les différents États membres.

I should like, with your permission Mr President, to take thirty seconds' speaking time as rapporteur to express my astonishment, as my fellow Members have done, at the fact that the Council is absent. However, I have understood, Mr President of the European Court of Auditors, that you are to present your report to the Ecofin Council in a few days’ time and that, as a result, the Council cannot express an opinion before there has been an exchange of views between the various Member States.


Monsieur Volpe, pour ce qui est du nombre d'inspecteurs, je pense qu'il pourra vous rassurer: le fait est que le nombre ne diminue pas de 8 p. 100 chaque année, et il pourra également répondre aux autres questions précises que vous avez posées.

Mr. Volpe, in terms of the number of inspectors, I think he can reassure you that, no, there isn't a decrease of 8% per year, and he can answer the other questions that you asked more specifically.


Mais je suppose, alors que vous dites que le Conseil ne peut pas répondre à cette question, qu’en même temps, en ce qui concerne le Royaume-Uni et la Pologne et même l’Irlande, le Royaume-Uni avait des raisons de demander une dérogation, et la Pologne et l’Irlande se sont réservées le même droit.

But I suppose, while you say that the Council cannot answer this question, at the same time, as regards the UK and Poland and indeed Ireland, the UK had some reason to look for a derogation, and Poland and Ireland reserved their right to do the same.


C'est une question à laquelle le Secrétaire pourra vous répondre et je pense que le Conseil du Trésor s'y intéresse déjà.

That's something the secretary could answer, and I think it's something Treasury Board is looking at.


La politique du Conseil étant de ne pas faire d'observations sur les informations relayées par la presse, le Conseil ne pourra répondre à la question soulevée par l'honorable parlementaire au sujet d'articles de presse faisant état d'un prétendu espionnage des États-Unis au sein des Nations unies.

(EN) With regard to the question raised by the honourable Member concerning press reports about alleged US spying in the United Nations, it is not the policy of the Council to comment on reports in the media.


Je voudrais vous dire en ce qui concerne cette partie de votre question que le Conseil ne pourra vous répondre que plus tard par écrit.

I would like to say that the Council will only be able to respond to that part of your question in writing, at a later date.


En tout cas, vous devez savoir que le Parlement est à la disposition du Conseil, il votera ses rapports, ceux-ci seront transmis au Conseil qui pourra alors approuver une position commune et, de notre côté, le plus vite possible - ce sera notre priorité numéro un -, nous examinerons ces rapports et, d’ici au printemps, nous en aurons terminé, dans la mesure où le Conseil agira avec célérité et où il y aura des négociations bilatérales qui, à mon avis, aboutiront, car il y a une volonté des deux côtés.

In all events, please be assured that Parliament is at the Council's disposal, it will vote on its reports, they will be passed to the Council, the Council can approve a common position and we shall examine the reports as quickly as possible – they will be our top priority. We shall be finished by spring, provided that the Council moves quickly and provided that the bilateral negotiations are a success and I think that they will be because the will is there on both sides.


Vous avez 15 minutes pour le faire, après cela le sénateur DeWare pourra vous répondre.

You have 15 minutes to do so. Then, Senator DeWare can answer.


La Commission ne pourra que répondre positivement à l'initiative du Conseil pour débloquer les négociations, tout en soulignant que les efforts pour rapprocher les positions ne peuvent venir que des Etats membres eux mêmes.

The Commission will, of course, respond positively to any Council initiative to break the deadlock in the negotiations but stresses that efforts to reconcile positions can come only from the Member States themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil ne pourra vous répondre ->

Date index: 2021-07-01
w