Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra jamais cotiser assez » (Français → Anglais) :

C'est certain que si on engloutit et si on met à la charge du fonds de l'assurance-emploi la dette nationale accumulée de tout près de 600 milliards, on ne pourra jamais cotiser assez pour éponger cette dette-là.

Certainly, if we constantly draw on the employment insurance fund to pay for the accumulated national debt of almost $600 billion, we will never be able to contribute enough to pay off such a debt.


Je répète ce que j'ai dit à propos des anciens combattants de Hong Kong ou de tous les autres: on ne pourra jamais faire assez pour eux.

Again, I will say for the merchant navy what we said about the Hong Kong veterans or any other veteran for that matter: We can't do enough for them.


Comme notre industrie exporte près de 50 % de ses produits, on ne pourra jamais manger assez de boeuf au Canada pour se sortir d'une situation semblable.

With an industry that exports close to 50% of our product out of Canada, we can't eat our way out of a situation like that.


On ne pourra jamais assez souligner les conséquences pour la population pakistanaise.

The consequences for the people of Pakistan cannot be stressed enough.


Au niveau national, on ne soulignera jamais assez l’effet néfaste des périodes socialistes en France, qui ont fait régresser de manière incroyable la rationalité de l’esprit public, en inculquant la croyance que l’on pourrait dépenser plus en faisant moins d’efforts, en prenant sa retraite à 60 ans avec une durée de cotisation faible et en travaillant 35 heures par semaine.

At national level, never enough emphasis can be placed upon the disastrous consequences of the socialist periods in France, which set rational public discourse back years by inculcating the belief that increased spending could be accompanied by less effort, with people on a 35 hour working week and retiring at the age of 60, having contributed to their pensions for only a limited period.


On ne pourra jamais insister assez sur l'importance de la sécurité dans les entreprises nucléaires.

The importance of nuclear safety cannot be stressed enough.


Merci à tous mes collègues, qui n'ont jamais refusé leur soutien dans les moments décisifs, même s'ils étaient parfois d'un autre avis ; ils ont été en général solidaires, et ont œuvré ensemble pour donner plus de force à la position du Parlement. À toutes et à tous j'adresse mes vifs remerciements. Sans cette collaboration de tous, nous ne nous trouverions pas dans cette situation assez confortable qui est la nôtre, parce que c'est une situation détendue. En l'état actuel des choses, il semble qu'il n'y ait plus d'obstacle pour le Parlement, ...[+++]

Without such teamwork we could never have arrived at what is now a relatively comfortable, by that I mean perfectly tension-free situation. There now appear to be no further obstacles to Parliament's passing a resolution on the European Union budget for 2001 on Thursday.


Tant que les fonds seront répartis de manière égale par habitant, le gouvernement fédéral ne pourra jamais injecter assez d'argent dans les transferts sociaux pour réduire le déséquilibre financier dont sont victimes des provinces comme la nôtre ou d'autres provinces relativement peu peuplées.

As long as funds are distributed on an equal per capita basis, the federal government will never be able to put enough money into the social transfers to be able to alleviate the fiscal imbalance pressures faced by this province or others with relatively small populations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra jamais cotiser assez ->

Date index: 2022-09-13
w