Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi le ministère semble absolument " (Frans → Engels) :

Le ministre des Travaux publics peut-il me dire pourquoi le ministère semble attribuer des contrats en usant de coercition et en favorisant certains soumissionnaires à des fins politiques pour que le marché d'entretien des sous-marins reste en Colombie-Britannique?

Can the Minister of Public Works tell me why the department seems to be awarding contracts based on coercion and by playing favourites to what they see as a political advantage to having the submarine contract stay in British Columbia?


Ils sont totalement partagés et justifiés. En réalité, le rapport vise à consolider les liens déjà forts qui existent entre les deux régions sur le plan politique, historique, culturel et économique et c’est pourquoi l’initiative visant à créer une fondation me semble tout à fait opportune et absolument essentielle.

The report, in fact, aims to consolidate the already strong political, historical, cultural and economic links that exist between the two regions, and I therefore see the foundation initiative as appropriate and completely relevant to the present.


Pourquoi le gouvernement libéral de la Colombie-Britannique, avec aujourd'hui la complicité du gouvernement libéral fédéral et d'un ministre des Ressources naturelles qui semble absolument résolu à lever le moratoire, fait-il fi des conséquences désastreuses qu'aura la levée de ce moratoire?

Why has the provincial Liberal government of British Columbia, aided and abetted by the federal Liberal government now and a Minister of Natural Resources who seems absolutely determined to lift this moratorium, overlooked the devastating consequences of lifting this moratorium?


Lorsque l’on fait entrer en ligne de compte deux aspects de l’intérêt public - à savoir, premièrement, qu’il ne faut pas protéger abusivement les députés européens ou quiconque de poursuites judiciaires lorsque les circonstances le justifient et, deuxièmement, ce qui est important, qu’il faut que le débat électoral et les discussions puissent se dérouler sans obstacle ou harcèlement abusif des personnalités dirigeantes -, l’équilibre de l’intérêt public, dans cette affaire, semble absolument clair: le ministère ...[+++]

When account is taken of two aspects of the public interest here today – firstly, that there ought not to be unreasonable protection of MEPs or anybody else from public prosecution where circumstances warrant it and, secondly and importantly, that electoral debate and discussion should be able to go forward without unreasonable impediment or harassment of leading figures in it – the balance of the public interest in this case seems to be absolutely clear: the public prosecutors are doing their duty and we should do ours.


Je me demande dès lors pourquoi il faudrait absolument considérer le changement climatique comme un phénomène négatif, il me semble au contraire très agréable.

I wonder, then, whether we should really consider climate change to be bad, because instead I think it is very pleasant.


Je ne comprends pas pourquoi le gouvernement adopte cette position C'est une position qui semble absolument et manifestement injuste.

I cannot understand why the government would adopt that type of attitude. It seems absolutely and patently unfair that it would take that position.


C'est pourquoi, il me semble que ce qui a été dit quant à la création d'un observatoire permanent des droits de l'homme pour l'Amérique latine est absolument opportun.

In this respect, the reference just now to a permanent human rights observatory for Latin America seems to me entirely appropriate.


Je ne vois vraiment pas pourquoi il est besoin d'insister, cela me semble d'une clarté absolument évidente.

I cannot really see why there is a need to persist with this, as, in my view, the matter seems to be perfectly clear.


L'impact de cette situation sur l'infrastructure de la pêche récréative prend des proportions catastrophiques, et nous n'arrivons pas à expliquer pourquoi le ministère semble absolument incapable de présenter les règlements en temps opportun.

The impact on the infrastructure of the recreational fishery is becoming catastrophic, and we are at a loss to explain why the department is simply unable to come up with regulations in a timely fashion.


Il me semble que nous avons, au cours de la dernière journée et demie, entendu parler à répétition des difficultés qu'il y a à travailler avec Affaires indiennes et du Nord Canada et il semble que le ministère supervise absolument tout.

I think we have heard over and over the last day-and-a-half about difficulties working with Indian and Northern Affairs Canada, and it sounds like the department oversees everything.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi le ministère semble absolument ->

Date index: 2025-01-29
w