Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi la majorité de cette assemblée voulait absolument " (Frans → Engels) :

Depuis qu'on a tenu ce vote, certains de ceux qui ont été réélus m'ont avoué qu'ils ne comprenaient pas trop pourquoi le Bloc voulait absolument que cette loi-là soit adoptée.

Since that vote was held, some of them who were re-elected have told me that they do not understand why the Bloc really wanted this legislation to be adopted.


Si l’Union prend les devants, elle peut définir la norme, raison pour laquelle je ne comprends absolument pas pourquoi la majorité de cette Assemblée ne souhaite manifestement pas soutenir ces objectifs ambitieux de réduction des armes de destruction massive.

If the EU moves forward, it can set the standard, which is why I completely fail to understand why the majority in this House obviously does not want to support these ambitious aims of reducing weapons of mass destruction.


(3) Dans le cadre de l’examen en vue de déterminer si une majorité claire de la population de la province a déclaré clairement qu’elle voulait que celle-ci cesse de faire partie du Canada, la Chambre des communes tient compte de l’avis de tous les partis politiques représentés à l’assemblée législative de la province dont le gouvernement a proposé la tenue du référendum sur la sécession, des résolutions ou déclarations officielles ...[+++]

(3) In considering whether there has been a clear expression of a will by a clear majority of the population of a province that the province cease to be part of Canada, the House of Commons shall take into account the views of all political parties represented in the legislative assembly of the province whose government proposed ...[+++]


Le texte final était absolument inacceptable, et je suis heureux que la majorité de cette Assemblée nous ait soutenus, nous les Verts, pour le rejet de la résolution commune.

The final text was absolutely unacceptable, and I am glad the majority of the House supported us Greens in rejecting the joint resolution.


J'ai vainement essayé de comprendre pourquoi la majorité de cette Assemblée voulait absolument faire entrer la Turquie dans l'Union européenne.

I have tried in vain to understand why the majority of this House have an absolute desire for Turkey to join the European Union.


Ce n’était pas seulement les députés des Verts, mais la majorité de cette Assemblée qui voulait une solution favorable au consommateur et à l’environnement pour l’autorisation et l’étiquetage des aliments et du fourrage génétiquement modifiés.

It was not only Green Members, but the majority in this House who wanted a consumer– and environmentally friendly solution for the authorisation and labelling of genetically modified food and feed.


Le résultait montrait clairement que la majorité de cette Assemblée voulait que cette résolution passe aujourd'hui, et toute tentative délibérée en vue de saborder cette résolution aurait constitué une véritable tragédie.

It was quite clear from the result that the majority in this House wanted that resolution passed today and it would have been an absolute tragedy if it had been deliberately scuppered.


J’espère que cette haute assemblée comprend de ce fait pourquoi je préconise de ne pas passer en force dans le dossier des normes d’émission de gaz d’échappement mais de nous assurer d’abord que nos exigences élevées en matière d’environnement sont technologiquement réalisables et financièrement à la portée de la majorité de citoyens. C’est seulement ainsi que nous cont ...[+++]

I hope this House understands, therefore, why I urge you not to simply press ahead regardless where exhaust emissions are concerned, but first of all to assure us that our lofty ambitions for the environment are technologically feasible and affordable for the majority of people, as only then will be able to make our contribution to keeping the production and sale of European vehicles a going concern – and not for the sake of the vehicles but for the sake of the people.


Si la population est constituée à 95 p. 100 de groupes minoritaires et que ces groupes sont ceux à qui la modification porte préjudice, pourquoi y a-t-il même une faible majorité en faveur de cette modification et pourquoi les gens ont-ils élu un gouvernement favorable à cette modification et une assemblée législative qui l'a appuyée par un vote una ...[+++]

If 95 per cent of the people constitute minority groups and those groups are the people offended by the change, then why is there even a small majority voting in favour, and why have they elected a government committed to this change and a legislature that voted unanimously for it?


C'est pourquoi la majorité des organisations agricoles représentées à cette réunion sont sorties absolument écoeurées.

That is why the majority of the farm organizations at that meeting walked out in total disgust.


w