Je ne comprends absolument pas pourquoi, si vous interdisez la publication de l'identité de la personne et donc de tout renseignement relatif à la demande et à l'audience, pour décider si l'ordonnance doit être rendue, pourquoi il faut interdire la publication des renseignements sur les motifs de la demande.
For the life of me, I cannot understand why, if you're banning publication of that individual's identity, and therefore any account of what takes place concerning that application and the hearing on it will be subject to that ban, it should not be permitted to publish the circumstances of the application.