Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette assemblée voulait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Dans le cadre de l’examen en vue de déterminer si une majorité claire de la population de la province a déclaré clairement qu’elle voulait que celle-ci cesse de faire partie du Canada, la Chambre des communes tient compte de l’avis de tous les partis politiques représentés à l’assemblée législative de la province dont le gouvernement a proposé la tenue du référendum sur la sécession, des résolutions ou déclarations officielles des gouvernements ou assemblées législatives des provinces et territoires du Canada, des résolutions ou d ...[+++]

(3) In considering whether there has been a clear expression of a will by a clear majority of the population of a province that the province cease to be part of Canada, the House of Commons shall take into account the views of all political parties represented in the legislative assembly of the province whose government proposed the referendum on secession, any formal statements or resolutions by the government or legislative assembly of any province or territory of Canada ...[+++]


Si on abolit la charge, les tribunaux devront répondre à la question suivante lorsqu’ils interprèteront cela par la suite : En abolissant l’expression «solliciteur général», l’assemblée législative visait-elle également à abolir le concept associé à cette expression ou, malgré sa décision de ne plus utiliser cette expression pourtant bien connue, voulait-elle que la charge de solliciteur général soit encore maintenue de façon offic ...[+++]

When you abolish the office, the question that the courts would have to deal with in interpreting this subsequently is: Did the legislature, by abolishing the language of Solicitor General, intend also to abolish the concept of Solicitor General or, despite their choice not to use those words, which are well-known, did they intend that the office of Solicitor General continue in an informal way?


Je pense que c’est exactement ce que cette Assemblée voulait entendre et j’espère qu’il continuera de faire avancer les points qu’il a mentionnés aujourd’hui lors des négociations avec la Chine.

I think it is exactly what this House wanted to hear and I certainly hope he continues with the points that he has raised today in his negotiations with China.


Ayant été rapporteur sur le sujet en question, je sais que cette Assemblée voulait un règlement plus restrictif, mais la Commission s’y est opposée, en se référant à la base juridique.

Having been a rapporteur on this, I know that this House wanted more stringent regulation, but, back then, the Commission said no, citing the legal basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le résultait montrait clairement que la majorité de cette Assemblée voulait que cette résolution passe aujourd'hui, et toute tentative délibérée en vue de saborder cette résolution aurait constitué une véritable tragédie.

It was quite clear from the result that the majority in this House wanted that resolution passed today and it would have been an absolute tragedy if it had been deliberately scuppered.


J'ai vainement essayé de comprendre pourquoi la majorité de cette Assemblée voulait absolument faire entrer la Turquie dans l'Union européenne.

I have tried in vain to understand why the majority of this House have an absolute desire for Turkey to join the European Union.


Le Conseil ne voulait pas l'utiliser et nous y sommes parvenus de justesse, si vous vous rappelez cette occasion mémorable où dans cette Assemblée, nous avions chacun deux listes de votes.

The Council did not want to use it and we went to the wire, if you can remember that famous occasion in this Chamber when we each had two voting lists.


Le premier s'est passé un mois après mon élection à l'Assemblée législative du Nouveau-Brunswick, lorsque l'ancien premier ministre Richard Hatfield m'a appelée pour me dire qu'il voulait me confier le poste de ministre du Travail de cette province.

One was the day, a month after I was elected to the New Brunswick legislature, that former Premier Richard Hatfield called me up and said he wanted me to be Minister of Labour for the Province of New Brunswick.


C'est la Chambre des communes qui va pouvoir désavouer une question adoptée par une assemblée que nous voulons nationale, que la Déclaration de Calgary ne voulait que législative, une assemblée qui est vue comme inférieure, parce que sa question pourra être désavouée par cette Chambre.

The House of Commons can veto a question approved by what we call a national assembly, and what the Calgary declaration only called a legislative assembly, by what is considered an inferior assembly, since the question can be vetoed by this House.


Si on abolit la charge, les tribunaux devront répondre à la question suivante lorsqu'ils interprèteront cela par la suite : En abolissant l'expression « solliciteur général », l'assemblée législative visait-elle également à abolir le concept associé à cette expression ou, malgré sa décision de ne plus utiliser cette expression pourtant bien connue, voulait-elle que la charge de solliciteur général soit encore maintenue de façon off ...[+++]

When you abolish the office, the question that the courts would have to deal with in interpreting this subsequently is: Did the legislature, by abolishing the language of Solicitor General, intend also to abolish the concept of Solicitor General or, despite their choice not to use those words, which are well-known, did they intend that the office of Solicitor General continue in an informal way?




Anderen hebben gezocht naar : cette assemblée voulait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette assemblée voulait ->

Date index: 2023-08-02
w