Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi je désire savoir quelles » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi je désire savoir quelles mesures de protection existent pour limiter les recherches que nous effectuons, afin d'assurer la protection des renseignements personnels.

That is why I am interested in what safeguards exist to limit what we look for, so that we do not invade a person's privacy.


Je veux savoir quelles sont les organisations, comprendre pourquoi on fait cette modification.

I want to know what the organizations are, to understand this amendment is being made.


Cependant, je désire savoir de quelles sortes de ressources ou de capacités nous disposons, ou quel est notre plan selon le budget des dépenses, pour pouvoir dire que nous possédons même un plan pour déterminer combien de ces 5 000 sites posent un danger pour la santé humaine.

But I want to know what kind of resources or capacities we have, or what our plan is within the estimates, to be able to say we even have a plan to determine how many of those 5,000 sites are hazardous to human health.


Je veux savoir quelles en sont les conséquences, car lorsque mes électeurs me demanderont pourquoi j'ai voté de cette façon ou de cette autre façon, je veux pouvoir leur dire que je l'ai fait dans certaines conditions.

I want to know what the consequences are, because when I go back to my constituents and they ask why I voted on that in one way or the other, I want to be able to say that I did so under certain conditions.


C’est pourquoi, nous aimerions savoir quelles sont les informations dont dispose la Commission sur l’organisation des élections en RDC?

Therefore, what information does the Commission have on the organisation of the elections in the DRC?


C'est pourquoi, nous aimerions savoir quelles sont les informations dont dispose la Commission sur l'organisation des élections en RDC?

Therefore, what information does the Commission have on the organisation of the elections in the DRC?


C’est pourquoi j’aimerais savoir quelles décisions la Commission prendra à cet égard.

I would therefore like to know what decisions the Commission is going to take in this regard.


Ø Comme il s'agit de la première demande de la Commission pour l'assistance technique sur la base de l'article 8 du règlement FEM, les membres désirent savoir comment, et donc sur quelles lignes budgétaires celle-ci a été financée en 2007 et 2008.

Ø As this is the first application of the Commission for Technical assistance on the basis of Art 8 of the EGF regulation, Members wanted to know how and from which budget lines the technical assistance was financed in 2007 and 2008.


Je désire savoir quelles sont ses intentions en ce qui concerne les négociations avec les Franco-Colombiens? Ces dernier veulent savoir quelle est la situation des négociations qui portent sur leur avenir.

I would like to know her intentions with respect to the negotiations with the Franco-Columbians, who are anxious to know what stage the negotiations affecting their future have reached.


En troisième lieu, je désire savoir si la Commission a examiné quelles seraient les conséquences de sa nouvelle approche en matière de stratégie des entreprises.

Thirdly, I would like to know whether the Commission has looked into the effects its new approach will have on industrial strategy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi je désire savoir quelles ->

Date index: 2024-10-03
w