Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux savoir quelles " (Frans → Engels) :

Je comprends votre point de vue, et vous pouvez donner votre avis personnel, mais si vous parlez au nom de la Fédération, je veux savoir quelle est la position de cet organisme qui représente une vingtaine de millions de gens.

I understand your point of view and you can speak as an individual, but if you're speaking for the organization, I want to know the position of the organization representing almost 20 million people.


Je veux savoir quelle période couvrent ces rapports, s'ils seront trouvés et présentés rapidement et si le gouvernement mettra fin à sa culture de tromperie, produira tous les documents et ordonnera une enquête publique pour que tout le monde sache de quoi il retourne.

I want to know what time period these reports cover, will these reports be found and produced quickly, will the government end this culture of deceit, produce all the documents and call a public inquiry for all to know?


Si je regarde ce texte, qui a été préparé par les services de la Commission, M. Barroso, de sorte qu’il n’y a rien de neuf dans les résolutions du Conseil, je veux savoir quelle est l’alternative.

If I look at this text – which has been prepared by the Commission services, Mr Barroso, in such a way that there is nothing new in the Council's resolutions – I want to know what the alternative is.


Je crois que, justement, l’évolution de la technologie et des moyens des lobbyistes nous obligera sans cesse à le revoir pour qu’il soit efficace et que, par directive, nous puissions identifier qui exerce des activités de lobbying, pour combien d’argent, de quelle manière, et je suis tout à fait favorable aussi à l’empreinte écologique, je veux dire à l’empreinte justement législative que pourrait représenter l’affichage dans les rapports du nombre de lobbyistes, des gens rencontrés, et que nous puissions ...[+++]

In fact, I think that developments in technology and in the means employed by lobbyists will force us to continually review the instrument in order to ensure its effectiveness and to identify, through a directive, who is performing lobbying activities, for how much money and in what way. I am also entirely in favour of ecological footprints – I mean legislative footprints – which publishing the number of lobbyists and the names of the people they met in the reports could provide, and I am in favour of being able to find out exactly who said what and who influenced whom.


Je veux savoir quelles sont les conséquences juridiques découlant de la définition de ce problème dans le contexte du droit canadien.

I want to know what are the legal consequences that flow from the definition of that problem under Canadian domestic law.


Je veux savoir quelle est votre position sur la publication de données de recensement historiques.

I want to know your position on the release of historic census data.


Je veux savoir sur quelle base cette décision a été prise.

I want to know on what basis that decision was taken.


Je veux savoir sur quelle base cette décision a été prise.

I want to know on what basis that decision was taken.


Le sénateur Lynch-Staunton: Je veux savoir quelle est la politique du gouvernement à cet égard.

Senator Lynch-Staunton: I am asking about the government's policy.




Anderen hebben gezocht naar : veux     veux savoir     veux savoir quelle     nous puissions savoir     quelle     veux savoir quelles     savoir sur quelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux savoir quelles ->

Date index: 2024-11-30
w