Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi j’aimerais savoir » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi j'aimerais savoir si les gens du Parti libéral vous ont indiqué s'ils allaient vous appuyer pour qu'on retire la partie 15 du projet de loi C-9?

That's why I would like to know whether the people from the Liberal Party told you whether they were going to support you in the effort to delete Part 15 from the bill. You probably have more indicators than we do on the subject.


L'honorable Tommy Banks : Honorables sénateurs, cet article en est à son treizième jour au Feuilleton. Je ne veux pas le voir disparaître du Feuilleton; c'est pourquoi j'aimerais savoir quand le sénateur Comeau compte prendre la parole sur cette motion.

Hon. Tommy Banks: Honourable senators, this item is standing at the thirteenth day and because I do not want it to disappear from the Order Paper, I would ask Senator Comeau when he plans to speak to the motion.


Précisément, et c'est ce pourquoi j'aimerais savoir ce que vous entendez par « vérifications ciblées limitées », car cela ne correspond pas à la terminologie employée dans le projet de loi.

Exactly, and that's why I'd like to understand what you mean by “limited focused audits”, because that's not the terminology in the bill.


C’est pourquoi j’aimerais savoir quelles décisions la Commission prendra à cet égard.

I would therefore like to know what decisions the Commission is going to take in this regard.


C’est pourquoi, j’aimerais savoir - indépendamment d’autres actions à long terme - quelles mesures immédiates d’aide au secteur, et en particulier à la petite pêche artisanale, le Conseil envisage de prendre?

Independently of other, long-term action, what immediate support measures for the fishing industry and specifically for small scale traditional fisheries does the Council intend to take?


Et enfin, Monsieur Barroso, j'aimerais vous poser une question: j'aimerais savoir pourquoi vous n'avez pas expliqué à M. le Président Sarkozy qu'il existait, au sein de l'Union européenne, une politique européenne de voisinage et qu'il n'était absolument pas nécessaire d'inventer une nouvelle structure – une structure qui serait, en fin de compte, un bureau de vingt personnes ayant pour fonction de régler les problèmes de la Méditerranée, et sans consultation.

Finally, Mr Barroso, I would like to put one question to you: I would like to know why you did not tell President Sarkozy that the European Union already had a European Neighbourhood Policy and it was entirely unnecessary to invent a new structure: one that, at the end of the day, would be an office of 20 people whose job would be to resolve the problems of the Mediterranean, without any consultation.


C'est pourquoi j'aimerais savoir si vous avez appuyé la Déclaration de Londres, parce qu'il serait intéressant, et peut-être même utile, de le savoir.

So I'd ask a question about whether or not you supported the London declaration, because that would be telling, if it isn't helpful as well.


C'est pourquoi j'aimerais savoir pourquoi CBC/Radio-Canada n'a pas répondu à certaines des recommandations lui demandant explicitement de faire certaines choses.

That's why I'm curious to know why the CBC has not replied to some of the recommendations that explicitly call for action from the CBC.


C’est pourquoi j’aimerais savoir si des moyens sont également prévus pour soutenir la classe moyenne, dans le programme d’aide que vous avez évoqué, à hauteur de 135 millions d’euros pour la période 2000-2004.

That is why I would be interested to know whether within this support programme that you mentioned, which will provide EUR 135 million for the period from 2000 to 2004, funds are also available to promote small and medium-sized enterprises.


Nous étions le 1er avril dimanche dernier, mais ce jour est passé ; c'est pourquoi j'aimerais savoir comment les autres pays ont essayé de résoudre le problème lié à l'article 75.

However, 1 April was last Sunday, and now we have to look ahead, so I would therefore like to hear how other countries have tackled the issue of Article 75.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi j’aimerais savoir ->

Date index: 2021-10-28
w