Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour vous cela compromettait considérablement » (Français → Anglais) :

Vous laissez entendre dans votre rapport que si l'on remplaçait la rémunération à l'acte des médecins par la capitation, cela réduirait considérablement les coûts pour le système financé par le secteur public.

Your report suggests that a change in physician compensation from fee-for-service to capitation would substantially reduce costs to the publicly funded system.


Or, comme vous le savez, cela ralentit considérablement l'administration de la justice.

As you certainly know, it slows down the administration of justice in a substantial manner.


Quand nous passerons à la comptabilité d'exercice—vous n'avez peut-être pas eu l'occasion d'étudier cela encore, mais je crois savoir que cela changera considérablement notre dette, parce que nous allons faire intervenir d'autres avoirs dans les états financiers.

When we move to accrual accounting—maybe you haven't had a chance to take a look at all this yet, but I understand there's going to be a fairly significant change to our debt position, because we're bringing other assets into the financial statement.


Si vous pouviez faire quelque chose à propos du paragraphe 8, cela nous aiderait considérablement.

If you could do something about paragraph 8, this would be more than helpful for us; it relates to monitoring which we always like to have and which we are constantly asking for.


Comme vous le savez, l'Irlande a vu sa dotation baisser considérablement pour la période 2007-2013, et, bien évidemment, cela n'est pas sans conséquences sur ce que nous pourrons accomplir ensemble dans les années qui viennent.

As you know, the cut in the allocation for Ireland was extremely deep for 2007-2013, and that has, of course, clearly impacted on how much we can do together in the years to come.


Vous avez dit que qu'il était nécessaire de jouir de flexibilité et de laisser une marge de manœuvre, et cela m'inquiète considérablement.

You said that it was necessary to have flexibility and to leave room for manoeuvre, and that is something that worried me greatly.


Permettez-moi de vous demander de ne pas mettre le considérant original aux voix, ? moins qu'il y ait eu une demande de vote séparé? : premièrement, parce que cela rallonge considérablement l'heure de vote et, deuxièmement, parce que les listes de vote dont les groupes disposent ne font pas mention d'un vote séparé en la matière.

May I ask you not to put the original recital to the vote unless there has been a request for a separate vote: firstly, because it makes the voting time a lot longer, but secondly, the voting lists that all the groups have in front of them do not have a item for a separate vote on that and it can lead to confusion as to how we intend to vote.


C’est pourquoi je vous invite à voter en faveur des amendements de la commission de la pêche. Car je ne comprends toujours pas, et le secteur de la pêche encore moins, quel intérêt il peut y avoir à réserver les mesures de sécurité uniquement aux navires de moins de 12 mètres. Ce sont justement les navires les plus grands qui embarquent le plus de membres d’équipage et travaillent plus loin de la côte, c’est-à-dire, ceux qui courent considérablement plus de risques et, en cas d’urgence, ont plus de difficultés à se réfugier dans un port, tout ...[+++]

I therefore ask that you vote in favour of the amendments of the Committee on Fisheries because I still cannot understand, and the sector understands even less, what is the point in reserving safety measures just for vessels of less than 12 metres, when it is precisely the largest ships which have more crew and work furthest from the coast and therefore face considerably more risk and, in the event of emergency, have most difficulties getting back to port. And all of this with winter just around the corner and in waters which, like Eu ...[+++]


Vous pouvez voir pourquoi c'est l'antithèse de notre simplicité, et du fait de savoir quels seraient les coûts pour vous. Cela compromettait considérablement notre attractivité sur le marché.

You can see why it is anathema to our simplicity and to our knowing what your fees are going to be, and it greatly compromised our attractiveness in the market.


Cela accélère considérablement le processus, car lorsque vous remplissez le formulaire en ligne, vous devez le compléter; on élimine ainsi les demandes incomplètes.

That speeds things up pretty dramatically because when you file online you must complete the form; we avoid the cases where an application is sent in with only partial information.


w