Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour votre intervention et pour vos dernières paroles » (Français → Anglais) :

(Le cas échéant) En dernier ressort, votre logement peut être saisi si vous ne vous acquittez pas de vos remboursements.

(Where applicable) As a last resort, your home may be repossessed if you do not keep up with payments.


(Le cas échéant) En dernier ressort, votre logement peut être saisi si vous ne vous acquittez pas de vos remboursements.

(Where applicable) As a last resort, your home may be repossessed if you do not keep up with payments.


Vos dernières paroles sont également les nôtres, car nous continuons à nous engager en faveur de la solution fondée sur l’existence de deux États.

Your last words are also our own, as we remain committed to the solution based on the existence of two States.


- Merci beaucoup, Madame la Commissaire, pour votre intervention et pour vos dernières paroles concernant le dialogue avec le Parlement.

– Thank you, Commissioner, for your intervention and your closing words concerning dialogue with the Parliament.


Permettez moi, Monsieur le Président, d’adresser une dernière parole de remerciement à votre institution avec laquelle j’ai travaillé durant cinq ans.

President, just one more word of thanks to the institution I have worked with over the last five years.


Monsieur Poettering, je suis ravi d’entendre que vous critiquez le journal italien qui vous a appelé avant de lire le document, car s’il l’avait lu, il y aurait trouvé l’esprit propre à nos pères fondateurs et vos propres paroles, les paroles que vous prononcez lorsque vous n’êtes pas accablé par les eurosceptiques qui entourent votre groupe, des paroles ...[+++]

I am very happy, Mr Poettering, to hear you criticise the Italian newspaper which called you before reading the document, for if it had read it, it would have found there the spirit of our founding fathers and your own words, the words you speak when you are not weighed down by the burden of the Eurosceptics who surround your group, words with which we agree and have agreed many times in the past.


À cet égard, je voudrais vous citer vos propres paroles: ces pays seront alors membres et, comme vous l’avez dit dans votre introduction, vous disposerez de très peu d’influence sur ces nouveaux États membres.

In this connection, I would quote to you your own words: these countries will then have joined and, as you stated in your introduction, you will have very little influence on these new Member States.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je reprends avec plaisir vos dernières paroles lors du débat sur la subsidiarité ou la coordination.

– (ES) Mr President, Commissioner, I am very happy to reiterate your closing words in the debate on subsidiarity or coordination.


Vos dernières paroles concernaient la Commission des limites du plateau continental des Nations Unies.

Your last words were about the UN Commission on the Limits of the Continental Shelf.


Compte tenu de cette importante réduction de votre budget, pourrez-vous maintenir le même niveau d'efficience dans vos opérations policières, par exemple celles que prévoit le projet de loi S-7 et les autres dont vous avez parlé et sur lesquelles je reviendrai en ce qui concerne « l'évolution de la menace », pour reprendre vos propres paroles?

With that kind of an important reduction in your budget, will you be able to maintain the same level of efficiency in terms of policing operations, the ones contemplated, for instance, in Bill S-7 and the other one that you have mentioned, which I will come back to, on the " evolution of the threat,'' to quote your own words?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour votre intervention et pour vos dernières paroles ->

Date index: 2024-10-31
w