Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour rendre hommage à john ross matheson " (Frans → Engels) :

Honorables sénateurs, joignez-vous à moi pour rendre hommage à John Ross Matheson, un grand Canadien.

Honourable colleagues, join me in honouring a great Canadian, John Ross Matheson.


L'honorable Bob Runciman : Honorables sénateurs, j'interviens aujourd'hui pour attirer l'attention sur la vie d'un Canadien remarquable, un de mes héros, ainsi qu'un des pères du drapeau canadien, John Ross Matheson, qui est décédé le 27 décembre à l'âge de 96 ans.

Hon. Bob Runciman: Honourable senators, I rise today to draw attention to the life of a remarkable Canadian, a hero of mine and one of the fathers of the Canadian flag, John Ross Matheson, who died on December 27 at the age of 96.


Le décès de l'honorable John Ross Matheson, O.C.

The Late Honourable John Ross Matheson, O.C.


En mai, la rue située devant le palais de justice de Brockville a été renommée chemin John Ross Matheson et, dans le cadre de la fête du Canada, on a hissé un drapeau canadien de 40 pieds en son honneur.

In May, the street in front of the Brockville Courthouse was renamed John Ross Matheson Way, and on Canada Day, a 40-foot Canadian flag was raised in his honour.


Je suis fier de rendre un hommage spécifique à ce magnifique drapeau et, en particulier, à un homme remarquable qui a contribué à sa création. Il s'agit du lieutenant-colonel John Ross Matheson, qui a été juge et qui est né à Arundel, au Québec, en 1917.

I am proud to pay specific tribute to this great flag and to one great Canadian in particular who made this possible: Lieutenant-Colonel John Ross Matheson, Judge Matheson, born in Arundel, Quebec, in 1917.


Je veux aussi rendre hommage à mon ami et ancien député John Bowis qui est d’ailleurs dans les tribunes.

I would also like to pay tribute to my friend and former Member, Mr Bowis, who is in the gallery.


− (EN) Monsieur le Président, avant d’aborder les droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers, permettez-moi de rendre hommage au rapporteur, M. John Bowis, qui n’est malheureusement pas parmi nous aujourd’hui, mais à qui nous devons beaucoup dans ce dossier.

− Mr President, before I speak about patients’ rights in cross-border health care, let me pay a special tribute to the rapporteur, Mr John Bowis, who unfortunately is not with us today, but to whom we owe so much on this file.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer par rendre hommage à mon collègue, John Bowis, et je suis certain que nous lui souhaitons tous un prompt rétablissement.

- Mr President, let me start by paying tribute to my colleague, John Bowis, and I am sure we all wish him a speedy recovery.


Je voudrais particulièrement rendre hommage à M. John Ryan pour la contribution substantielle qu'il a apporté à ce débat depuis de nombreuses années.

I should like to play tribute in particular to Mr John Ryan and the significant contribution he has made to this issue over the years.


Mais je tiens à remercier tout particulièrement la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs et son rapporteur, John Bowis, lequel a fait preuve d'un réel esprit consensuel pour produire cet avis. Je tiens à lui rendre hommage et à rendre hommage aux autres députés de cette Assemblée qui ont pris le temps de débattre de cette question de la séc ...[+++]

I must give special thanks to the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy and its rapporteur, John Bowis, for producing this opinion with such a degree of consensus and pay particular tribute to him and to the other Members of this House who have taken the time to discuss these issues with me and with my officials.


w