Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire hommage
Nous lui rendons hommage
Rendre hommage
Rendre hommage à ceux qui le méritent

Traduction de «lui rendre hommage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




rendre hommage à ceux qui le méritent

credit should be given where credit is due
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La date du 14 novembre a été retenue pour la Journée mondiale du diabète, car c'est la date de naissance de Sir Frederick Banting. Cette journée vise à lui rendre hommage et à rendre hommage à Sir Charles Best, les deux médecins qui ont découvert l'insuline.

November 14 was chosen as World Diabetes Day because it is the birthday of Sir Frederick Banting, and to commemorate him and Sir Charles Best, the two doctors who discovered insulin.


Nous souhaitons donc lui rendre hommage et lui exprimer toute notre gratitude.

On this note we wish to commemorate him in gratitude.


- (PL) Monsieur le Président, je voudrais rendre hommage devant cette Assemblée au Saint-Père Jean-Paul II. Les millions de croyants et de non-croyants ayant fait le voyage de Rome pour lui rendre hommage, ainsi que les innombrables autres personnes ayant suivi les événements dans les médias, l’ont accompagné dans son dernier voyage.

– (PL) Mr President, I should like to pay tribute before this House to the Holy Father John Paul II. He was accompanied on his final journey by the millions of believers and non-believers who paid their respects in Rome, as well as by countless others throughout the world who followed events in the media.


Aujourd'hui, il est donc important pour le Bloc québécois de lui rendre hommage et d'accepter que cette journée d'opposition lui soit consacrée.

It is important therefore today for the Bloc Québécois to pay tribute to him by agreeing to dedicate this opposition day to him.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et je tiens à lui rendre hommage publiquement pour l'injustice qui lui a été faite, alors que toutes les accusations portées contre lui et la direction générale du Budget, avec laquelle nous avons, pendant des années, coopéré loyalement, se sont révélées infondées.

I am keen to pay public tribute to him for the injustice he has suffered, since all the accusations made against him and the Budget Directorate-General, with which we have cooperated loyally for years, have proved to be unfounded.


Le président de la Commission européenne, M. Romano Prodi, qui assistera lui aussi à la conférence de Monterrey, se voit contraint, compte tenu de l'assassinat dramatique du professeur Biagi, qui était un ami proche de M. Prodi, de se rendre à Bologne cet après-midi afin de lui rendre hommage.

The President of the European Commission, Mr Romano Prodi, who will attend the same conference in Mexico, in the dramatic circumstances of the assassination of Professor Biagi, who was a close personal friend of Mr Prodi, feels obliged to travel this afternoon to Bologna in order to pay his respects.


C'est un privilège pour moi de prendre la parole pour honorer un collègue et un concitoyen de l'Alberta et de lui rendre hommage pour ce que lui et son épouse, Sandra Manning, ont fait pour notre pays.

It is a real privilege for me to rise to honour a colleague and a fellow Albertan and to pay tribute to his contributions to our country and to the contributions of Sandra Manning.


Mais je tiens à remercier tout particulièrement la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs et son rapporteur, John Bowis, lequel a fait preuve d'un réel esprit consensuel pour produire cet avis. Je tiens à lui rendre hommage et à rendre hommage aux autres députés de cette Assemblée qui ont pris le temps de débattre de cette question de la sécurité alimentaire avec mes fonctionnaires et moi-même.

I must give special thanks to the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy and its rapporteur, John Bowis, for producing this opinion with such a degree of consensus and pay particular tribute to him and to the other Members of this House who have taken the time to discuss these issues with me and with my officials.


Ceux d'entre nous qui ont pu assister aux funérailles du sénateur Bosa ont pu se rendre compte à quel point il était aimé et estimé, non seulement des membres de sa famille et de ses amis, mais de l'ensemble de la communauté et de nombreuses personnes de l'extérieur du Canada qui sont venues lui rendre hommage.

Those of us who had the privilege of attending Senator Bosa's funeral saw firsthand the love and the high regard in which he was held, not only by his family and friends but also by the wider community, and by the numbers from outside of Canada who came to pay their respects.


Je profite de l'occasion pour lui rendre hommage et lui témoigner ma reconnaissance pour son dévouement sans bornes auprès de la communauté acadienne et des minorités francophones à travers le Canada.

I wish to take this opportunity to pay tribute to him and express my gratitude for his boundless devotion to the Acadian community and to francophone minorities all across Canada.




D'autres ont cherché : faire hommage     nous lui rendons hommage     rendre hommage     lui rendre hommage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui rendre hommage ->

Date index: 2022-10-20
w