Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour le secteur atteignant environ " (Frans → Engels) :

Pour que le biodiesel soit concurrentiel, il faudrait que le cours du baril atteigne environ 75 euros, et environ 95 euros en ce qui concerne le bioéthanol.

To be competitive, biodiesel needs an oil price of about €75/barrel while bioethanol needs a price of about €95/barrel.


En 2030, tous les scénarios de décarbonisation prévoient une part croissante de sources d'énergie renouvelables, atteignant environ 30 % de la consommation brute d'énergie finale.

In 2030, all the decarbonisation scenarios suggest growing shares of renewables of around 30% in gross final energy consumption.


Il est obtenu en ajoutant lentement une dispersion aqueuse d’hydroxyde de magnésium à de l’acide phosphorique, jusqu’à ce que le rapport molaire Mg/P atteigne environ 1 pour 2.

It is manufactured by adding an aqueous dispersion of magnesium hydroxide slowly to phosphoric acid, until a molar ratio about 1:2 between Mg and P is reached.


Nos réductions dans ce secteur ont été de 1,5 p. 100, ce qui est très peu lorsqu'on considère que les dépenses globales au titre des soins des santé atteignent environ 80 milliards de dollars par année.

Our cuts in transfers in that area were 1.5%. That is a very small cut when we look at the overall expenditures on the entire health care system, which is about $80 billion a year.


Si vous analysez les diminutions d'emploi dans le secteur des biens, elles atteignent environ 8 p. 100 en procédant à des comparaisons d'une année sur l'autre.

If you look at the employment declines in the goods sector, it is about 8 per cent on a year-over-year basis.


L'actif total des régimes atteint environ 30 milliards de dollars et, si la pratique actuelle est maintenue, nous nous attendons à ce que la somme atteigne environ 100 milliards de dollars au cours des 10 à 15 prochaines années.

Total assets now amount to about $30 billion and under the current practice we expect that the overall fund will rise to a level of about $100 billion in the next 10 to 15 years.


Les zones rurales sont souvent affectées par des problèmes nés d'évolutions structurelles telles que le déclin de l'emploi dans le secteur agricole (environ trois--quarts des agriculteurs européens travaillent aujourd'hui à temps partiel et ont besoin de ressources complémentaires).

Many rural areas are experiencing problems caused by structural changes such as the shrinking job market in the agricultural sector (nowadays about three-quarters of Europe's farmers work part-time and need additional sources of income).


D'autres dotations importantes vont au secteur social (environ 70 millions d'euros), à l'éducation (environ 50 millions d'euros) et à la protection de l'environnement dans l'Union européenne.

Other important allocations are in the social (approximately EUR 70 million), educational (approximately EUR 50 million), and environment sectors within the EU.


Nous pensons que, si l'on veut que ce projet apporte une amélioration sensible et ait un effet stratégique important sur le secteur de l'automobile et sur le développement d'un capital humain si essentiel, il faudrait multiplier ce financement par au moins dix pour qu'il atteigne environ 8 millions de dollars.

We feel that for CLiMRI to make a significant improvement and have a significant strategic impact on the automotive industry and the development of vital human capital, this funding level needs to be increased by at least an order of magnitude to approximately $8 million.


Les ventes dans les autres secteurs (environ 10 p. 100) se répartissent de la façon suivante : usage domestique (environ 56 p. 100), entretien des pelouses et aménagement extérieur (environ 16 p. 100), secteur forestier (environ 10 p. 100) et secteur industriel (environ 10 p. 100).

In the non-agricultural sector (where the other 10% of sales are made), sales are highest in the domestic-use sector (about 56% of sales), followed by turf and ornamental uses (about 16% of sales), forestry (about 10% of sales) and industrial uses (about 10% of sales).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour le secteur atteignant environ ->

Date index: 2025-07-02
w