Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour la technologie vont diminuer » (Français → Anglais) :

Selon les prévisions, les taux de chômage vont diminuer, certes lentement, pour atteindre 8,7% en 2006.

Unemployment rates are projected to decrease, albeit slowly , to 8.7% in 2006.


Il s’agit d’un programme d’envergure et très ambitieux, notamment parce que ces nouveaux accords commerciaux vont au-delà des droits sur les importations, dont l’importance a diminué, et s’étendent aux obstacles réglementaires existant en matière de biens, de services et d’investissements, aux droits de propriété intellectuelle, aux marchés publics, à la protection de l’innovation, au développement durable (par exemple, des conditions de travail décentes, les normes de travail et la protection de l’environnement) et à d’autres questio ...[+++]

This is a significant and highly challenging agenda, not least because these new trade agreements go beyond import tariffs, whose importance has diminished, addressing regulatory barriers in goods, services and investment, intellectual property rights, government procurement, the protection of innovation, sustainable development (i.e. decent work, labour standards and environmental protection) and other important issues.


Je suis sûr qu’en 2020, nous ferons mieux que les 20 %, parce que les coûts pour la technologie vont diminuer, parce que tout le système et toute l’économie seront construits autour des énergies renouvelables.

I am sure that in 2020 we will do better than 20%, because the costs for technology will decrease, and because the whole system and the whole economy will be built around renewable energy sources.


Les droits d’importation sur les bananes, comme le prévoit cet accord, vont diminuer progressivement de cent soixante-seize euros la tonne à cent quatorze euros la tonne d’ici l’an 2017.

Under the agreement, import duties on bananas will gradually be reduced from EUR 176 per tonne to EUR 114 per tonne by the year 2017.


Comme les taux de remplacement garantis par les retraites publiques vont diminuer dans la plupart des cas (voir graphique 4), il importe d’offrir suffisamment de possibilités de constitution de droits complémentaires, par exemple, en permettant aux citoyens de travailler plus longtemps et en facilitant l’accès aux régimes de retraite complémentaires.

As public pension replacement rates in most cases will decline (see figure 4), it is important to provide sufficient opportunities for complementary entitlements: e.g. enabling longer working lives and increasing access to supplementary pension schemes.


− (EN) Monsieur le Président, je voudrais vraiment vous rassurer sur le fait que les prix du pétrole vont diminuer.

− Mr President, I really would like to reassure you that oil prices will go down.


Avec la mise en œuvre d'accords bilatéraux de libre-échange et l'adhésion imminente du Kosovo à l'Accord de libre-échange centre-européen (ALECE), les recettes douanières du territoire vont diminuer et l'importance de la TVA dans les ressources propres du Kosovo va encore augmenter.

With the implementation of bilateral free trade agreements (FTAs) and Kosovo’s impending entry to the Central European Free Trade Agreement (CEFTA), the territory’s customs revenues will decrease, and the importance of VAT in Kosovo’s own resources will further increase.


La stagnation de la reprise économique européenne reste préoccupante, même si les taux de chômage vont diminuer selon les prévisions.

The sluggishness of the EU's economic recovery is a continuing source of concern, even if the forecasts are for a fall in the unemployment rate.


Les besoins vont s’accroître et les énergies fossiles vont diminuer.

Demand will grow and fossil energies will decline.


Aide à la diversification économique et à la lutte contre la pauvreté: au fur et à mesure que ses propres sources de recettes vont augmenter, grâce en particulier à une hausse des niveaux de production de pétrole, les besoins de l'Iraq en aide extérieure devraient diminuer.

Assistance for economic diversification and poverty reduction. As Iraq's own sources of revenue increase, in particular through higher oil production levels, its requirements for external donor assistance should decline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la technologie vont diminuer ->

Date index: 2023-04-28
w