Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliments composés coulant lentement
CERT
Computer Emergency Response Team
Descendre lentement
Information graphique lentement évolutive
Matériau lentement dégradable
N'y allez pas lentement
Passer lentement à la défensive
Passer lentement à la formation défensive
Pneu de type run flat
Pneu permettant le roulage à plat
Pneu qui ne s'affaisse que lentement
Pneu run flat
Pneumatique à affaissement limité
Sécher lentement

Vertaling van "certes lentement pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
N'y allez pas lentement : le conditionnement physique des Canadiens du troisième âge [ N'y allez pas lentement ]

Don't take it easy: fitness for the older Canadian [ Don't take it easy ]


passer lentement à la défensive [ passer lentement à la formation défensive ]

go fluid to defensive


information graphique lentement évolutive

slow-moving graphic information


pneu run flat | pneu de type run flat | pneu permettant le roulage à plat | pneu qui ne s'affaisse que lentement | pneumatique à affaissement limité

run-flat tyre | self-supporting tyre


aliments composés coulant lentement

slow sinking mixed feeds


matériau lentement dégradable

slowly degradable material




Circulation au sol... Lentement mais sûrement! Une incursion sur piste est si vite arrivée!

Each Taxi Scenario is Different. Be Sure! Runway Incursions Are Real!




Computer Emergency Response Team [ CERT ]

Computer Emergency Response Team [ CERT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon les prévisions, les taux de chômage vont diminuer, certes lentement, pour atteindre 8,7% en 2006.

Unemployment rates are projected to decrease, albeit slowly , to 8.7% in 2006.


Le gouvernement fédéral fait certes un geste en ce sens en transférant la gestion de ses programmes sociaux aux provinces, mais il le fait très, très lentement.

The federal government is surely making a move in this direction by transferring the management of its social programs to the provinces but it is doing so very slowly.


Plus tard, nous avons déployé la technologie numérique qui nous permettait de transmettre des données, certes beaucoup plus lentement qu'aujourd'hui, mais c'était quand même assez remarquable pour l'époque.

Later, we deployed digital technology, which let us do slow data speeds, by today's standards, but nonetheless remarkable for its time.


Voici donc que l’Europe réagit; lentement, certes, mais mieux vaux tard que jamais.

So Europe is reacting, albeit slowly, but better late than never.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet accord provisoire pourrait constituer une première étape, certes modeste, pour montrer aux Turkmènes que nous souhaitons poursuivre dans la voie du dialogue et que nous voulons également les aider à suivre lentement – mais, espérons-le, sûrement – la voie qui mène aux droits de l’homme et à la démocratie.

This Interim Agreement could possibly be a first small step to show the Turkmens that we are taking up the reins of dialogue, are pushing ahead with dialogue and also want to help them follow the slow – but hopefully constant – path towards human rights and democracy.


Selon les prévisions, les taux de chômage vont diminuer, certes lentement, pour atteindre 8,7% en 2006.

Unemployment rates are projected to decrease, albeit slowly , to 8.7% in 2006.


Mais si la complexité de l'orographie est indéniable, il est également certain qu'au fil du temps, il a été possible de surmonter lentement l'isolement des villages, ce qui a de nouveau indubitablement influé sur la production, et notamment sur la commercialisation du fromage, en permettant l'acheminement du produit vers de grandes agglomérations peuplées, certes proches depuis toujours, mais éloignées du fait des difficultés d'accès.

However, whilst there is no denying the complex terrain, it is also true that villages have gradually managed to become less isolated over time. In turn, of course, this has influenced production, especially the marketing of the cheese, by enabling it to be transported to major population centres which, though always nearby, had been rendered remote through access difficulties.


Certes, il y aura quand même des changements, et on peut en rendre crédit au gouvernement et aux premiers ministres, mais il faut bien comprendre que ces changements interviendront beaucoup plus lentement qu'il ne le faudrait idéalement et que les Canadiens et le système l'exigent.

Change will still occur, let's give the government and the first ministers credit, there's no doubt about that, but it should be understood that it'll occur more slowly than should be the pace ideally, the pace I think Canadians and the system demand.


Il y a également, et surtout, des développements positifs, que je qualifierais de retour à la normale - un retour qui se fait lentement, certes.

By and large, things are moving in the right direction. I would call it a return to normality, all be it a gradual one.


La meilleure façon de régler un problème de déficit, c'est certes de relancer lentement l'économie.

Clearly the way to get out of a deficit problem is to slowly grow the economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certes lentement pour ->

Date index: 2024-03-11
w