Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour demain afin que nous puissions saisir " (Frans → Engels) :

Dans l’ensemble, nous avons trouvé un compromis que beaucoup de membres pourront soutenir demain afin que nous puissions envoyer un signal clair en ce qui concerne la nouvelle approche de cette politique agricole.

Overall, we have found a compromise that many Members will be able to support tomorrow so that we can send out a clear signal as regards the new approach of this agricultural policy.


Cependant, notre politique de développement doit également s’adapter en permanence à l’évolution des besoins de nos pays partenaires afin que nous puissions tenir au mieux nos engagements.

However, our development policy must also be continuously adapted to the evolving needs of partner countries to best deliver on our commitments.


J’appelle tous les membres de cette Assemblée à voter pour demain, afin que nous puissions saisir l’occasion d’amener la Commission et les États membres à examiner avec soin les exigences du Parlement sur ces sujets d’actualité et y donner suite en temps utile.

I appeal to the Members of this House to vote ‘yes’ tomorrow, in order that we may seize our opportunity to get the Commission and the Member States to carefully examine Parliament’s demands on these outstanding items and, in due course, accede to them.


Je suis heureux que nous ayons ici un rapport équilibré qui tienne compte des demandes d’une société de l’information, et je serais ravi que mon groupe et d’autres lui accordent le soutien le plus large possible demain, afin que nous puissions mettre en place un Internet au service de la société.

I am delighted that we have a balanced report here which takes account of the demands of an information society and I would be delighted if both my and other groups gave this report the broadest possible support tomorrow, so that we can develop an Internet in the interests of society.


Dans ce cas, mon groupe demande que nous reportions le vote à demain afin que nous puissions en étudier les implications.

In that case, my group requests that we delay the vote until tomorrow so that we can study the implications of this.


Je suis donc confiante, et très reconnaissante de la rapide réaction du Parlement, qui je l’espère nous permettra de trouver un accord politique au Conseil demain, afin que nous puissions envoyer un massage clair au secteur et aux producteurs de betteraves, et que ces derniers puissent commencer à planifier leur production pour la prochaine saison.

So I am confident, and I am very thankful for the quick reaction from Parliament, which I hope will allow us to find a political agreement in the Council tomorrow so we can send a clear signal to the sector, to the beet growers, so they can start planning their next production season.


Nos efforts pour lutter contre le terrorisme doivent évoluer afin que nous puissions conserver notre avance sur cette menace, qui appelle une approche européenne cohérente, y compris une action préventive[17].

Our efforts to combat terrorism need to evolve to stay ahead of the threat with a coherent European approach including preventive action[17].


Ce programme intérieur doit être complété par un volet extérieur regroupant notre politique commerciale et nos autres politiques extérieures, afin que nous puissions saisir les opportunités offertes par une économie mondialisée.

This internal agenda must be complemented with an external agenda for creating opportunity in a globalised economy, encompassing our trade and other external policies.


(3) renforcer les deux dimensions régionales de la politique européenne de voisinage relatives, respectivement, au partenariat oriental et à la Méditerranée du Sud, de manière à ce que nous puissions élaborer des initiatives régionales cohérentes dans des domaines tels que le commerce, l'énergie, le transport ou encore les migrations et la mobilité, afin de compléter et d'intensifier notre ...[+++]

(3) strengthen the two regional dimensions of the European Neighbourhood Policy, covering respectively the Eastern Partnership and the Southern Mediterranean, so that we can work out consistent regional initiatives in areas such as trade, energy, transport or migration and mobility complementing and strengthening our bilateral co-operation;


- L'Union européenne devrait développer et renforcer son dialogue politique environnemental avec le Brésil sur des sujets comme les changements climatiques, la gestion des ressources en eau, la biodiversité et la déforestation, et notamment sur le rôle des populations indigènes, afin que nous puissions mieux comprendre nos positions respectives, ce qui aurait pour effet de renforcer notre influence collective dans ces domaines ...[+++]

- The EU should develop and reinforce our Environmental Policy dialogue with Brazil on topics such as climate change, water management, bio-diversity and deforestation, including the role of indigenous people so that we better understand each others’ positions, thereby enhancing our collective influence in these areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour demain afin que nous puissions saisir ->

Date index: 2022-06-04
w