2. Afin d'accroître l'impact de l'aide de l'Union, une approche différenciée, flexible et ciblée est adoptée, s'il y a lieu, pour l'élaboration de la c
oopération avec les pays partenaires afin de prendre en compte leur contexte économique, social et politique, l'exigence de bonne gouvernance administrative et fiscale, ainsi que les intérêts, stratégies et priorités d'action propres à l'Union; dans le cadre de la coopération bilatérale avec des PRI, il y a lieu d'accorder une attention particulière à la lutte contre les inégalités en ciblant l'aide selon les secteurs, les activités, les bénéficiaires ou les zones géographiques spécifique
...[+++]s dans un pays.
(2) To enhance the impact of the Union’s assistance, a differentiated, flexible and targeted approach shall be pursued, where appropriate, in designing cooperation with partner countries to take account of their economic, social and political contexts, the requirement for good administrative and tax governance, as and also of the Union’s specific interests, policy priorities and strategies; bilateral cooperation with MICs should pay special attention to the fight against inequalities by targeting aid by sector, activities, beneficiaries or specific geographic areas in a country.