Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quand je pense à demain
Vote brusqué
Vote de surprise
Vote imprévu
Vote inattendu
Vote par appel nominal
Vote parlementaire
Vote pris à l'improviste
Vote surprise
Vote à distance
Vote à l'appel nominal
Vote à l'improviste
Vote à la majorité
Vote à la majorité des deux tiers
Vote à la majorité qualifiée
Vote à main levée

Vertaling van "vote à demain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vote brusqué [ vote imprévu | vote inattendu | vote surprise | vote à l'improviste | vote de surprise | vote pris à l'improviste ]

snap vote [ surprise vote ]


Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


option de l'application des résultats d'un vote à un autre [ option de l'application des résultats d'un vote à un autre vote ]

applied divisions option


vote par appel nominal | vote à l'appel nominal

roll call voting | vote by roll call






vote à distance (?)

absentee ballot | absentee voting | absentee vote


vote à la majorité qualifiée

qualified majority voting | QMV




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après consultation des groupes politiques, M. le Président propose, en raison de la durée prévue des votes, que la séance de demain commence à 8 h30 et que l'heure des votes commence à 11 h 30.

After consulting the political groups, the President suggested starting the following day's proceedings at 8.30 and voting time at 11.30, in view of the expected duration of the latter.


Le vote aura lieu demain.

The vote would be held on the following day.


Au cours du vote qui devrait avoir lieu cet après-midi ou demain—la whip du gouvernement devrait déposer une motion pour renvoyer le vote à demain—j'en appelle au sens de l'honneur et de l'équité de tous les collègues de la Chambre.

During the vote to be held today or tomorrow—the government whip ought to introduce a motion to defer it until tomorrow—I appeal to the sense of honour and fairness in all colleagues here in the House.


Je voudrais exprimer mon soutien aux amendements oraux que M. Radwan présentera aux amendements 44, 46 et 48 en prévision du vote de demain.

I should like to express my support for the oral amendments to be tabled by Mr Radwan to Amendments Nos 44, 46 and 48 in connection with tomorrow’s vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais ensuite remercier M. Radwan et Mme Villiers avec qui j’ai eu des contacts très étroits dans le cadre de notre travail en prévision des votes de demain.

Next, I should like to thank Mr Radwan and Mrs Villiers, with whom I have had very close contact during our work with a view to tomorrow’s vote.


Je souhaite que le vote de demain, quel que soit le vote sur les amendements, soit un vote général très majoritaire sur le rapport Galileo.

I hope that, however we vote on the amendments, tomorrow’s vote will be an overall majority in favour of the Galileo report.


Nous ne sommes pas toujours d’accord lui et moi, mais je suis ravie de son rapport bien qu’il subsiste quelques points que nous devons encore examiner en prévision des votes de demain.

We do not always agree, but I am very pleased with the report, even if there are a number of things we have to discuss regarding how we are to vote tomorrow.


Au nom de mon groupe, je souhaite que le vote de demain soit positif et que la balle passe alors réellement dans le camp du Conseil, et j’espère que nous pourrons mettre ce vote en application dès le début de l’année, sous forme d’une nouvelle législation.

On behalf of my group, I hope that tomorrow’s vote has a positive outcome and then the ball really will be in the Council’s court, and we shall be able to apply the new regulations within the framework of new legislation at the beginning of the new year.


Je souligne cependant qu'il se pourrait que des votes soient demandés demain et que la partie de la motion portant sur un vote tenu demain et reporté va tout de même stipuler que ce vote sera reporté à 17 h 30. À ma connaissance, aucun vote ne sera reporté à cette heure, mais nous devons prévoir cette éventualité.

I do point out that it is possible that votes will be called tomorrow, and that part of the motion that deals with a vote that is deferred tomorrow would provide that it be deferred to 5:30 p.m. Though I am not aware of any votes that will be deferred to that time, we must provide for that eventuality.


Maintenant que l'étude du projet de loi a été reportée - et c'est une chance pour le gouvernement que l'opposition ait proposé de reporter le vote à demain - il faut tenir compte, tout d'abord, qu'il n'existe aucun ordre à ce sujet; deuxièmement, que nous ne savons pas à quelle heure le vote aura lieu - et on devrait nous le dire; et troisièmement, que si l'on nous ordonnait de voter demain à une certaine heure, il serait très difficile pour d'autres sénateurs de proposer des amendements avant que l'on ait disposé de l'amendement et du sous-amendement - si vous jugez le sous-amendement recevable, Votre Honneur.

Now that this bill has been delayed - and I think it is quite a bit of luck for the government that the opposition has asked to delay the taking of the vote until tomorrow - we must consider, first, that we have no order; second, that we do not know at what time the vote will be taken - and we should be told; and, third, if an order were to be issued that we vote tomorrow at a certain time, it would be difficult for others to propose amendments before we disposed of the amendment and the subamendment - that is, if Your Honour sees f ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote à demain ->

Date index: 2021-10-07
w