Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "portées aujourd’hui contre " (Frans → Engels) :

D’autres projets annoncés aujourd’hui ont une portée régionale, notamment le programme de lutte contre la rouille du café en Amérique centrale (15 millions d’euros).

Other projects announced today have a regional scope, notably the Coffee Rust programme for Central America (€15 million).


– (ES) Monsieur le Président, comme en attestent les arrestations de terroristes sous le gouvernement de M. Zapatero, les accusations portées aujourd’hui contre le gouvernement espagnol sont clairement absurdes.

– (ES) Mr President, as can be seen from the terrorist arrests under Mr Rodríguez Zapatero’s Government, it goes without saying that the accusations that have been made today against the Spanish Government are clearly inconsistent.


13. rappelle le cas ancien de Mikhail Khodorkovsky, qui est considéré aujourd'hui comme l'exemple le plus caractéristique de l'utilisation de la justice dans une optique sélective et politisée dans la Fédération de Russe; fait observer que le caractère politique des accusations portées contre M. Khodorkovsky a été reconnu et condamné par d'éminentes organisations des droits de l'homme et des experts juridiques; rappelle que, à la suite de ce deuxième procès et de cette deuxième condamnation ainsi que de la pours ...[+++]

13. Recalls the longstanding case of Mikhail Khodorkovsky which is considered to date to be the among most egregious examples of the use of selective and politicised justice in the Russian Federation; notes that the political nature of the charges against Mr Khodorkovsky has been recognised and condemned by leading human rights organisations and legal experts; recalls that following his second trial, conviction and continued imprisonment, Amnesty International declared Mr Khodorkovsky a prisoner of conscience;


Le débat sur la localisation du siège du Parlement Européen ressurgit de façon récurrente et c’est aujourd’hui une nouvelle attaque portée contre le siège du Parlement européen à Strasbourg.

The debate on the location of the European Parliament’s seat resurfaces all the time, and this is a fresh attack today on the European Parliament’s seat in Strasbourg.


Il y aura en fin de compte un règlement d’une portée considérable contre les discriminations qui sera néfaste aux personnes que vous souhaitez protéger aujourd’hui. Comment cela se peut-il?

There will ultimately be a far-reaching anti-discrimination regulation against the people whom you want to protect here. How can this be?


3. désapprouve la criminalisation des mouvements de protestation sociale et les attaques portées contre les droits des travailleurs en Amérique latine, mais également aujourd'hui en Europe, et, dans certains cas, la restriction de la liberté d'expression et d'expression politique; invite le gouvernement du Pérou à offrir toutes les garanties nécessaires pour que le sommet alternatif EA3 puisse se dérouler parallèlement au sommet officiel des chefs d'État à Lima, comme cela a été le cas lors de sommets antérieurs; ...[+++]

3. Repudiates the criminalisation of social protest and the attacks on workers' rights, not only in Latin America but also now in Europe, as well as the restrictions in some cases affecting freedom of expression and political expression; calls on the Peruvian government to guarantee that the EA3 alternative summit will be able to take place during the official leaders' summit in Lima, as has been the case at previous summits;


[Français] M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, dans le dossier du scandale des commandites, des accusations sont portées aujourd'hui contre Jean Brault et Charles Guité—deux exécutants—, et ce, juste avant le déclenchement des élections.

[Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, as regards the sponsorship scandal, charges have been laid today against Jean Brault and Charles Guité—two underlings—just before an election call.


Aujourd'hui, en raison du refus des libéraux de tenir leurs promesses électorales et de lutter contre l'américanisation du système de soins de santé au Canada, du refus des libéraux de respecter un vote majoritaire de la Chambre sur une solution de compromis qui aurait permis de terminer les projets entrepris d'ici la fin de l'automne et de procéder de façon ordonnée à des élections au cours du mois de janvier, et bien sûr des accusations portées par le juge Gomery contre ...[+++]

Today, as a result of the Liberals refusing to keep their election rhetoric and protect public health care from Americanization, and as a result of their refusal to listen to a majority vote of the House on a compromise election timing that gets things done in the fall and then moves in an orderly sensible fashion to an election in January, and of course, Justice Gomery's indictment of the Liberal Party culture of entitlement, corruption and arrogance, the New Democratic Party is forced to say that we have no confidence in this government (1125) [Translation] As a result of Liberals refusing to keep their promises to protect public healt ...[+++]


Aujourd'hui, le Conseil est parvenu à un accord politique sur une nouvelle directive relative à la publicité pour le tabac et a adopté une recommandation de grande portée sur la prévention du tabagisme et des initiatives destinées à améliorer la lutte contre le tabac".

Today the Council reached political agreement on a new tobacco advertising directive and adopted a far-reaching recommendation on the prevention of smoking and on initiatives to improve tobacco control".


Ce n'est pas la statue qui a été profanée, honorables collègues. C'est la démocratie elle-même qui l'a été par le gouvernement qui a montré qu'il entendait bien étouffer toute dissension au Canada en refusant de financer les victimes du sang contaminé, en lançant de fausses accusations contre ses adversaires politiques - y compris notre ancien premier ministre Mulroney qui reçoit aujourd'hui le plus grand honneur qu'on puisse décerner au Canada, l'Ordre du Canada - et en refusant obstinément d'utiliser les deniers publics pour payer l ...[+++]

It was not the statue which was defiled, honourable colleagues; democracy itself was defiled by this government, whose chokehold approach to Canadians has been revealed by its stand on funding the victims of tainted blood, by false allegations against its political opponents - including our former prime minister Brian Mulroney, who this day is receiving Canada's highest honour, the Order of Canada - and a government which has repeatedly refused to use public money to provide legal counsel to the students who were arrested but not charged with expressing dissent.


w