Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusation de portée générale

Traduction de «accusations portées aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique sur les accusations portées dans les cas de voies de fait à l'égard d'une conjointe

spousal assault charging policy [ wife-assault charging policy ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (ES) Monsieur le Président, comme en attestent les arrestations de terroristes sous le gouvernement de M. Zapatero, les accusations portées aujourd’hui contre le gouvernement espagnol sont clairement absurdes.

– (ES) Mr President, as can be seen from the terrorist arrests under Mr Rodríguez Zapatero’s Government, it goes without saying that the accusations that have been made today against the Spanish Government are clearly inconsistent.


13. rappelle le cas ancien de Mikhail Khodorkovsky, qui est considéré aujourd'hui comme l'exemple le plus caractéristique de l'utilisation de la justice dans une optique sélective et politisée dans la Fédération de Russe; fait observer que le caractère politique des accusations portées contre M. Khodorkovsky a été reconnu et condamné par d'éminentes organisations des droits de l'homme et des experts juridiques; rappelle que, à la suite de ce deuxième procès et de cette deuxième condamnation ...[+++]

13. Recalls the longstanding case of Mikhail Khodorkovsky which is considered to date to be the among most egregious examples of the use of selective and politicised justice in the Russian Federation; notes that the political nature of the charges against Mr Khodorkovsky has been recognised and condemned by leading human rights organisations and legal experts; recalls that following his second trial, conviction and continued imprisonment, Amnesty International declared Mr Khodorkovsky a prisoner of conscience;


La querelle d’aujourd’hui ne permettra pas de dire qui a tort et qui a raison, mais ce qu’on retiendra, c’est l’acrimonie de notre débat, nos accusations portées les uns contre les autres.

Today’s argument will not solve who is right and who is wrong, but what will be remembered is the acrimony of our debate, our accusations against one another.


Monsieur le Président, les accusations portées aujourd'hui sont graves.

Mr. Speaker, the accusations made today are serious.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les critiques et les attaques dont le gouvernement hongrois a fait l’objet, en liaison avec la Présidence de l’UE, en ce qui concerne la prétendue non-conformité de sa loi sur les médias avec la législation européenne, ont été ramenées à ce qu’elles sont vraiment: une tentative d’instrumentalisation spécieuse qui s’appuie sur un préjugé idéologique. Le plus scandaleux de tout est que ces accusations ont été portées à l’encontre d’un pays pour qui aujourd’hui – mais, nous le savons tous, cela est vrai pour toute son histoire – la lutte ...[+++]

The criticisms and attacks rained down on the Hungarian Government, in conjunction with the EU Presidency, with regard to the Hungarian media law’s alleged total failure to comply with European legislation, have been reduced to what they really are: an instrumental and specious attempt that, apart from anything else, is based entirely on ideological bias, which is even more shameful when it is used against a country that today has the struggle for freedom encoded in its DNA – and this has indeed been the case throughout its history, which we all remember very well.


Étant donné les récents propos du lieutenant du premier ministre au Québec, Jean Lapierre, demandant que des accusations soient portées dans le scandale des commandites, les accusations portées aujourd'hui sont pour le moins suspectes.

Given the recent comments from the Prime Minister's Quebec lieutenant, Jean Lapierre, calling for charges in the sponsorship scandal, today's charges seem suspicious at best.


Ce que je ferais, ce serait demander au Comité des comptes publics de présenter un rapport provisoire, spécialement à la lumière des accusations portées aujourd'hui.

What I would do is call upon the public accounts committee to put together an interim report, especially in light of the charges that were laid today.


M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PCC): Monsieur le Président, les accusations portées aujourd'hui découlent d'un rapport antérieur de la vérificatrice générale, d'une enquête antérieure, d'un scandale antérieur, bien qu'il y ait un dénominateur commun, en l'occurrence le Parti libéral du Canada.

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, CPC): Mr. Speaker, today's charges stem from an earlier Auditor General's report, an earlier investigation, an earlier scandal, although there is one common denominator and that is the Liberal Party of Canada.


Compte tenu des trois accusations portées aujourd'hui à Toronto, je crois que c'est opportun.

In light of the three charges today in Toronto, it is certainly timely.


Aujourd’hui, la presse allemande et la Deutsche Presseagentur font état des accusations lourdes et graves qu’a portées un député de cette Assemblée contre - selon ses propres termes - près de 200 députés de ce Parlement, qu’il accuse d’enfreindre les règles de cette Assemblée.

There is a Member of this House who has today made, in the German press, and to the Deutsche Presseagentur, extensive and serious allegations against – in his own words – some 200 Members of this House, who he believes to be guilty of offences against the rules by which this House is governed.




D'autres ont cherché : accusation de portée générale     accusations portées aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accusations portées aujourd ->

Date index: 2021-10-18
w