Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique monétaire laissez-moi lui dire " (Frans → Engels) :

Conformément à sa proposition d'adaptation de la composition du conseil général, la Commission propose d'inclure spécifiquement la BCE parmi les destinataires potentiels des alertes et des recommandations du CERS pour les missions qui lui sont confiées par le règlement sur le MSU, c'est-à-dire qui ne relèvent pas de la conduite de la politique monétaire.

In line with the proposal to align the membership of the General Board, the Commission is proposing to specifically include the ECB as a potential addressee of ESRB warnings and recommendations for its tasks conferred by the SSM Regulation, i.e. not pertaining to the conduct of monetary policy.


Honnêtement, si on l'obtient avant, on a l'impression qu'il y a des motifs politiques, Siobhan, laissez-moi vous dire.

Frankly, if it's ahead of that, it feels politically motivated, Siobhan, I have to tell you.


Monsieur le Président, la ministre ne croit pas que c'est une question morale lorsque des vies sont en danger. Mais laissez-moi lui dire que chaque Canadien aux prises avec le cancer croit que c'est bel et bien une question morale.

Mr. Speaker, the minister does not think it is a moral issue that lives are on the line, but I can tell her that every Canadian who is dealing with cancer today does think it is a moral issue.


Si Malcolm Harbour est toujours présent, laissez-moi lui dire qu’en ce qui me concerne, chaque jour pourrait être son anniversaire si tous ses anniversaires étaient couronnés de succès si éclatants.

If Malcolm Harbour is still here, let me tell him that, as far as I am concerned, every day could be his birthday if all his birthdays are crowned with such signal successes.


Pour terminer, et à propos de certaines déclarations de certains responsables politiques tchèques, laissez-moi simplement vous dire que, lorsque quelqu’un établit une comparaison entre l’Union soviétique et l’Union européenne, ce quelqu’un montre trois choses. Premièrement, il ne comprend pas ce qu’a été l’Union soviétique; deuxièmement, il ne comprend pas ce qu’est l’Union européenne; troisièmement, il a une très faible idée de ...[+++]

In conclusion, with regard to certain statements made by some Czech political leaders, may I simply say to you that, when someone makes a comparison between the Soviet Union and the European Union, that shows three things: firstly, he does not understand what the Soviet Union was; secondly, he does not understand what the European Union is, and, thirdly, he has a very hazy idea of democracy and the principles of democracy, especially freedom and solidarity which are our European principles.


Monsieur le Commissaire McCreevy, mon cher Charlie, en tant que rapporteur et au nom de mon groupe, laissez-moi vous dire à quel point je suis contente que la Commission ait tenu la promesse faite à cette Assemblée et ait fait ce qui lui était demandé par une écrasante majorité en plénière.

Commissioner McCreevy, my dear Charlie, as rapporteur and on behalf of my group, let me say how pleased I am that the Commission has kept the promise it made to this House and has done as it was bidden by the overwhelming majority in the plenary.


Toutefois, laissez-moi lui dire que j'espère que ce qui ressortira de Rome sera plus qu'une déclaration : j'espère que ce sera un programme d'action déterminée.

However, let me say to him that I hope the outcome from Rome will be more than a statement: I hope it will be a programme of determined action.


Très brièvement, je veux lui dire que maintenant, s'il croit qu'on n'aura pas plus de pouvoir sur la politique monétaire, laissez-moi lui dire que si on prend notre propre monnaie ou qu'on utilise une autre monnaie, le fait de vendre massivement ou de mettre sur le marché tous nos dollars canadiens causerait une chute terrible au dollar canadien.

Very briefly, if he believes that we will have no more influence on monetary policy, let me tell him that whether we print our own currency or use another one, selling off all our Canadian dollars on the market would cause a major decline in the value of the Canadian dollar.


Pour conclure, laissez-moi vous dire que la Commission espère que le Parlement lui apportera son concours sur cette importante question et que nous pourrons ainsi poursuivre notre collaboration de façon fructueuse.

On a final note, allow me to say that the Commission hopes to engage in fruitful cooperation with Parliament on this important issue and may the sound cooperation we have enjoyed hitherto continue.


Mais laissez-moi lui dire que ce n'est pas parce qu'il porte un nom francophone qu'il défend toutes les traditions des francophones.

Allow me to say that his French name does not entitle him to defend all francophone traditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique monétaire laissez-moi lui dire ->

Date index: 2023-10-27
w