Concernant la prétendue divergence entre la Commission et le Conseil, je voudrais simplement vous dire que la Commission a pleinement rempli le rôle qui lui est attribué par les Traités, à savoir de veiller au pacte de stabilité et de proposer au Conseil l'activation du mécanisme d'alerte rapide. Le Conseil a pour sa part exercé la responsabilité qui lui revient lorsque, une fois réalisé cet avertissement de la Commission, il a pensé que, ayant obtenu des garanties et des engagements clairs des États membres concernés, il convenait de prendre cette décision.
Additionally, with regard to the supposed discrepancy between the Commission and the Council, I can only say that the Commission fully complied with its obligations laid down in the Treaties to monitor the Stability Pact and to propose to the Council the activation of the early warning mechanism, and that the Council carried out its corresponding obligation upon this warning from the Commission, and unanimously decided that, having obtained clear guarantees and commitments from the States involved, it should take the decision it took.