Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «point je voudrais vraiment insister » (Français → Anglais) :

Paul, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais simplement insister sur un point, soit la raison d'être du Règlement.

Paul, Lib.): Mr. Speaker, I would just like to reinforce one thought and that is the reason the standing orders are there.


Je voudrais vraiment bien insister sur ce point, en tant que représentant canadien des employeurs à l'OIL, l'an dernier et cette année; dans le contexte des Nations unies, nous traitons de la création d'emploi par la petite entreprise.

That is the one I would like to impress on you, being the Canadian employer representative at the ILO last year and this year, and what we're dealing with is small business job creation over at the United Nations.


Le point sur lequel je veux vraiment insister aujourd'hui, c'est qu'en portant un bref regard sur l'évolution du projet de loi C-36, du projet de loi C-6 et d'autres, nous sommes forcés de constater que dans certains cas, le gouvernement dit une chose et en fait une autre.

The point I want to focus on today is that, by taking a quick look at the evolution of Bill C-36, Bill C-6 and others, we can see that in some cases the government said one thing and did another.


Mais surtout, je voudrais vraiment insister sur la nécessité de lever toutes les restrictions que connaît la presse, et sur la nécessaire liberté de réunion pour les rassemblements et campagnes politiques, qui a été niée ces dernières semaines.

But, above all, I would really like to emphasise the need for all press restrictions to be lifted and freedom to assemble for political rallies and campaigns, which, in the last few weeks, have been opposed.


Je voudrais vraiment insister auprès du groupe pour que le comité examine le chapitre 1, étant donné—et ce seul fait justifie qu'on exige des réponses, à mon avis—qu'il n'existe rien au niveau national en matière de plan d'intervention d'urgence en cas de catastrophe dans les mines.

I think everybody knows the issue. I really want to press the group to agree to chapter 1 in light of the fact—and this reason alone, to me, justifies getting some answers—that there is nothing at the national level for an emergency plan for a mine disaster.


Je me permettrai de mentionner un autre point : je voudrais vraiment insister sur le fait que la politique agricole commune tient certainement déjà compte actuellement de la sécurité alimentaire.

Let me make another observation. I really would like to make the point that the common agricultural policy surely already does justice to the objective of food safety even now.


Je voudrais vraiment insister afin que tout ce qui est possible soit fait, et seule l'Union européenne en est capable, pour les recherches visant à prolonger la durée de vie et à garantir une vie saine, salubre et sans maladie".

I really would like to call for everything possible to be done, and only the European Union can do it, to carry out research into prolonging our lives and ensure that they are healthy, wholesome and free from disease’.


Je voudrais également insister sur le fait que je considère les actuelles propositions de la Commission, par exemple dans le domaine de la politique agricole, comme réalisables du point de vue du budget.

I would also like to make it clear that I consider the current Commission proposals, for example in the area of agricultural policy, to represent a responsible approach to budgeting.


C'est pourquoi je voudrais insister sur la menace qui pèse sur les pépinières allemandes. Je dois vraiment insister sur ce point au vu de l'évolution de la sylviculture dans mon pays, laquelle tend à la régénération naturelle, à un recul massif du peuplement végétal et à la carence des ressources publiques.

Given the change in forestry in my country towards natural regeneration, massive cutbacks in planting requirements and a lack of public funds, I feel that I really must draw the House’s attention to this.


Je voudrais surtout insister sur ce que je considère comme étant le point principal. À mon avis, la plus grande source de discrimination contre les pauvres au Canada vient de la politique gouvernementale même.

What I want to focus on is real point here, that the greatest source of discrimination against poor people in Canada comes from government policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point je voudrais vraiment insister ->

Date index: 2023-03-08
w