Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poids serait alors résolu " (Frans → Engels) :

Dans l'éventualité où le désaccord ne serait pas résolu entre les experts dans un délai de dix jours ouvrables, la question sera alors soumise aux Participants afin que ceux-ci prennent une décision quant à une classification appropriée de risques, dans un délai qui ne dépasse pas cinq jours ouvrables.

In case the disagreement is not resolved among the experts within ten working days, the issue will be referred to the Participants for decision on an appropriate risk classification, in a period that shall not exceed five working days.


Votre problème de poids serait alors résolu, mais ces produits resteraient des produits du tabac ordinaires.

The view was that this would get around the weight problem that you had, but these are regular tobacco products.


La proposition fut l’objet d’une vive opposition de la part de plusieurs députés, qui estimaient qu’une prolongation sans limite de temps conférerait trop de pouvoir au gouvernement, puisque celui-ci serait alors en mesure de continuer sans interruption à mettre des affaires en délibération, peut-être même jusqu’à ce que toutes les questions en instance soient résolues.

This proposal met with strong opposition from several Members who felt that an open-ended extension gave too much power to the government, as it would then be able to continue calling items of business without interruption, conceivably until all business was completed.


Elle serait probablement rompue, comme dans mon exemple parlementaire de tout à l'heure, par la population: on convoquerait un autre référendum ou on déclencherait une élection, soit une élection provinciale, soit une élection fédérale, qui confirmerait la position de l'assemblée qui serait soumise à l'élection, et son poids deviendrait alors beaucoup plus fort dans le débat, ou qui, au contraire, montrerait que cette assemblée se trompe et qu'elle avait une interprétation qui ne correspondait ...[+++]

Just as in my parliamentary example earlier, it would probably be broken by the people: another referendum would be called or an election would be triggered—either provincial or federal—confirming the assembly's position with the electorate, and either it would carry far greater weight in the debate or would show that the assembly was wrong since its interpretation did not jibe with that of the voters.


Le problème serait alors résolu, et lorsque la Commission aura présenté son rapport sur les problèmes fondamentaux qui sous-tendent les cyberattaques, le Parlement pourra en tenir compte et lancer un vrai débat sur l'avenir de nos réactions dans ce domaine.

The problem would then be resolved and, after the Commission has presented a paper on the basic problems underlying the cyber-attacks, Parliament can then take that on board and start a real debate on the future of our responses in that area.


On pourrait penser que si le système actuel évoluait dans le sens d'une plus grande parité du poids des États membres au Conseil, il serait alors possible de tenir compte plus précisément de la taille de la population en ce qui concerne la composition du Parlement.

One could imagine that if the present system would evolve in the sense of a greater parity of the weight of Member States in the Council, then a more accurate consideration of the size of the population in what concerns the composition of the Parliament could be possible.


Cette question doit être résolue. Soit la directive 95/46 est d’application, soit cette situation ne relève pas du premier pilier et du droit communautaire, et cet appel en faveur de l’adoption d’une décision-cadre sur la protection des données sous le troisième pilier serait alors justifié.

This is an issue that needs to be resolved; either Directive 95/46 will be applied or the situation is outside the first pillar and outside Community law, and therefore the call for this framework decision on data protection under the third pillar to be adopted is justified.


Si c’est le cas, alors je suis un extrémiste – mais je voudrais souligner que la modération face à une menace pesant sur l’avenir même de la planète ne serait pas une vertu, ni une action résolue un vice.

If so, then I am an extremist – but I would point out that moderation in the face of a threat to the very future of this planet would be no virtue and vigorous action no vice.


Alors s'il survient un conflit entre les intérêts personnels et ceux reliés à l'intérêt public, il devrait être résolu en faveur de l'intérêt public (1135) M. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Monsieur le Président, l'inaction de la ministre entretient deux poids, deux mesures.

When a conflict arises between personal interests and public interest, the resolution should give precedence to the public interest (1135) Mr. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Mr. Speaker, the minister's inaction smacks of a double standard.


En effet, la Commission canadienne du blé aurait un moins grand poids sur le marché et il serait alors possible que des producteurs violent les lois du marché, ce qui entraînerait ainsi une baisse des prix et des profits pour tous les producteurs canadiens (1125) Le message venant des agriculteurs est clair.

We would have a wheat board with reduced leverage in the marketplace and thus greater exposure to producers to violate market forces that can drive down prices and drive down profits for all Canadian farmers (1125) The message from farmers themselves is clear: You may be able to opt out of the wheat board system but you will not be able to opt out of the consequences that could result in harsh action.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poids serait alors résolu ->

Date index: 2022-02-07
w