Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plutôt une diminution assez drastique déjà " (Frans → Engels) :

La trajectoire vers zéro sur le très long terme ou plutôt une diminution assez drastique déjà dans les premières années?

A path towards zero in the very long term, or a rather drastic reduction in the first few years?


Vous jetez un oeil assez critique sur toute la diminution assez drastique des budgets de l'aide publique au développement.

You are quite critical of the fairly drastic cuts to ODA.


Ces structures existent depuis assez longtemps déjà; alors si le gouvernement fédéral veut s'attaquer aux priorités concernant les familles, je lui recommanderais plutôt de laisser la structure telle quelle et d'évaluer le matériel et les ressources nécessaires.

Those structures have been in place for long enough that if the federal government has priorities to deliver to families in communities across Canada, then I would recommend we keep the structure in place and evaluate the material and resources that are fed into that structure.


Outre cette boutade, je pense que l’ensemble des déclarations qui sont jointes à ce budget 2011 – car oui, un budget en soi est également politique, le Parlement l’a démontré dans le cadre des priorités politiques qu’il avait insérées dans le cadre du budget –; que ce soit sur les ressources propres, sur la european added value, sur la lisbonnisation – déclaration de la Commission –, que ce soit dans le cadre de cette joint declaration, qui est importante et qui a déjà été suivie d’un courrier du Premier ministre belge, président act ...[+++]

Joking aside, I think that all of the statements annexed to this 2011 budget – because, yes, a budget in itself is also political, as Parliament showed with the political priorities that it included in the budget – whether on own resources, on European added value, on Lisbonisation – the Commission’s declaration – or in the context of this joint statement, which is important and which has already been followed by a letter from the Belgian Prime Minister, the current President of the European Union, I think that all these statements show that all the stages are going in the right direction. We are certainly not moving as quickly as everyo ...[+++]


Vu que ce budget est déjà faible, cette diminution démontre un flagrant manque de volonté politique de faire de ce projet pilote un succès plutôt qu’une campagne décousue.

Given that the budget is already low, this reduction amounts to a glaring lack of political will to make this pilot project a success story, rather than merely a desultory campaign.


Cependant, comme la Chambre a déjà assez entendu parler de la façon dont le gouvernement n'a pas su bien gérer ce dossier, je vais plutôt essayer de résumer le projet de loi S-40.

However the House has heard enough about how the government has been mismanaging that issue so I will instead try to sum up Bill S-40.


La politique de la Commission devrait viser à assurer l'augmentation de l'approvisionnement en eau, plutôt que sa diminution comme cela a déjà été le cas.

Commission policy should be aimed at ensuring that we enhance water supplies, not diminish them as has sometimes been the case.


Si nous examinons la situation dans des ports qui disposent déjà d'installations de réception de déchets, nous remarquons qu'il est même question d'une diminution, plutôt que d'une augmentation, des rejets.

If we consider the waste processing plants which already exist in a number of ports, there is even a downward, rather than upward, trend in waste deliveries.


Le projet de loi C-2 prévoit des examens par le gouvernement fédéral tous les trois ans plutôt que tous les cinq ans, comme c'est le cas depuis déjà assez longtemps.

Under Bill C-2, federal provincial reviews will take place every three years, instead of every five years, which has been the case historically.


Il existe déjà des administrations municipales et le gouvernement actuel, qui a promis à bon nombre de reprises de leur venir en aide, leur a de façon assez ironique plutôt coupé l'herbe sous le pied.

We have a municipal tier which ironically enough this government has promised time and time again to support and has been pulling the rug out from under our municipal governments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt une diminution assez drastique déjà ->

Date index: 2024-09-23
w