Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus traditionnelle devraient recevoir davantage » (Français → Anglais) :

Pour réaliser des progrès significatifs, les systèmes éducatifs traditionnels devraient favoriser davantage l’inclusion et être mieux adaptés aux besoins des élèves roms.

In order to achieve significant progress, mainstream education systems should become more inclusive and more tailored to the needs of Roma pupils.


Les travailleurs qui sont plus directement concernés par le management environnemental de l'organisation, en raison de leur participation à des groupes de travail conjoints, par exemple, devraient recevoir une formation plus complète en vue de renforcer leurs qualifications.

Employees who are more directly involved in the environmental management of the organisation through for example participation in joint working groups, should be given a more extensive upgrading of their qualifications.


De nouveaux modèles d’ingénierie financière devraient aussi être élaborés. Les redevances d’usage devraient contribuer davantage au financement des tronçons des réseaux de transport les plus viables sur le plan commercial.

New types of financial engineering should also be developed. User charges should contribute more to the financing of the most commercially viable parts of the transport networks.


Cela nous donne l'occasion de décider si les comités devraient recevoir davantage de ressources et être plus libres de se déplacer pour rejoindre les Canadiens et accroître la crédibilité de la Chambre à leurs yeux.

This is an opportunity to decide if committees should be given more resources, more freedom to travel, to get in touch with the people of Canada and enhance the credibility of this House with the people of Canada.


Ce sont des gens qui pensent que les jeunes devraient recevoir davantage d'assurance-emploi.

They are people who think that youths should receive more employment insurance.


M. Grant Hill: Estimez-vous que les médecins de médecine traditionnelle devraient recevoir, au cours de leurs études universitaires, une formation dans ce domaine?

Mr. Grant Hill: Should traditional medical practitioners be trained in this area in their university training?


À notre avis, les créateurs de ce matériel devraient recevoir davantage.

We think that something more should go to the creators of that material.


Les enfants devraient recevoir des informations concernant le droit d'être examiné par un médecin au stade le plus précoce et le plus opportun de la procédure, au plus tard au moment de la privation de liberté lorsqu'une telle mesure est prise à l'égard de l'enfant.

Children should receive information in respect of the right to a medical examination at the earliest appropriate stage in the proceedings, at the latest upon deprivation of liberty where such a measure is taken in relation to the child.


Ils devraient recevoir un mandat bien défini pour la formation du public à une utilisation plus sûr de l'internet et des nouvelles technologies en ligne ou au décryptage des médias et des informations et ils doivent disposer des ressources financières nécessaires pour exécuter ce mandat.

They should have a clear mandate to educate the public in safer use of the Internet and new online technologies or in media and information literacy, and must have the necessary financial resources to implement that mandate.


Les audiences publiques qui laissent entendre que les Canadiens devraient recevoir davantage du système de soins de santé sans en comprendre les coûts ne sont pas utiles. En fait, cette situation est en partie responsable du problème d'aujourd'hui.

Public hearings that suggest that Canadians should get more from the health care system without understanding the costs are not helpful, which is part of the problem now.


w