On doit impérativement reconnaître que les femmes qui effectuent un travail rémunéré devraient également recevoir ce crédit; on ne peut se contenter de nous renvoyer à l'image traditionnelle, désuète et non réaliste de la famille, où l'homme est soutien de famille et où la femme reste à la maison.
It has to recognize that women who are doing paid work should also be eligible to receive this credit, and it has to be done in a way that does not simply send us back into what is now an old-fashioned and unrealistic version of the family, which is a male breadwinner and a stay-at-home woman.