Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus que ces interlocuteurs devront désormais » (Français → Anglais) :

Les incitations, compte tenu de la part grandissante des sources d'énergie renouvelables, devront désormais devenir plus efficaces, générer des économies d'échelle et entraîner une plus grande intégration des marchés et, de ce fait, une approche plus européenne.

Incentives in the future, with increasing shares of renewables, have to become more efficient, create economies of scale, lead to more market integration and as a consequence to a more European approach.


- pour les autres catégories de biens culturels, les importateurs devront désormais se soumettre à un système de certification plus rigoureux et présenter une déclaration signée ou une déclaration sous serment attestant que les biens ont été exportés légalement depuis le pays tiers;

- For other categories of cultural goods, importers will now have to go through a more rigorous certification system by submitting a signed statement or affidavit as proof that the goods have been exported legally from the third country.


De plus, les banques qui sollicitent une recapitalisation devront désormais présenter un plan de restructuration solide, ouvrant la voie à un processus de restructuration plus rapide et plus efficient », a déclaré M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la politique de concurrence.

Moreover, banks that ask for a recapitalisation will need to present a sound restructuring plan. This will lead to swifter and more efficient restructuring" said Commission Vice-President in charge of competition policy Joaquín Almunia.


Contraignant les lobbyistes à s'inscrire à un registre public commun à l'ensemble des institutions communautaires et à y indiquer le détail de leurs financements, ce texte répond ainsi à cette exigence; et ce d'autant plus que ces interlocuteurs devront désormais respecter un code de conduite et encourront des sanctions en cas de manquement au respect des règles.

By requiring lobbyists to join a public register shared by all the Community institutions and indicate in it the details of their funding, the text meets this requirement. In addition, lobbyists will from now on have to comply with a code of conduct and will be subject to sanctions if they fail to respect the rules therein.


La Commission attache la plus haute importance au maintien du caractère ouvert et neutre de l'internet, en tenant pleinement compte de la volonté des co-législateurs de consacrer désormais la neutralité de l'internet et d'en faire un objectif politique et un principe réglementaire que les autorités réglementaires nationales devront promouvoir , au même titre que le renforcement des exigences de transparence qui y sont associées et ...[+++]

The Commission attaches high importance to preserving the open and neutral character of the Internet, taking full account of the will of the co-legislators now to enshrine net neutrality as a policy objective and regulatory principle to be promoted by national regulatory authorities , alongside the strengthening of related transparency requirements and the creation of safeguard powers for national regulatory authorities to prevent the degradation of services and the hindering or slowing down of traffic over public networks .


Les autres parties animales propres à la consommation humaine, comme les abats (y compris cœur, intestins et foie) ou la matière grasse, devront désormais être étiquetées en tant que telles et non plus en tant que viande .

Other parts of animals for human consumption, such as offal (including the heart, intestine and liver) or fat, will now have to be labelled as such and not as "meat" .


Selon ces nouvelles règles, tous les transbordeurs rouliers devront désormais se conformer à ces normes plus élevées au 1er octobre 2015.

According to these new rules, all existing ro-ro ships will henceforth have to comply to these increased standards by 1st October 2015.


Les autres parties animales aptes à être consommées par l'homme, comme les abats (cœur, intestins, foie, etc.) ou la matière grasse devront désormais être étiquetées en tant que telles et non plus comme étant de la viande .

Other parts of animals for human consumption, such as offal (heart, intestine, liver, etc.) or fat, will now have to be labelled as such and not as "meat" .


La Commission nous a fourni là une excellente base, que les prochaines présidences et la Commission elle-même devront désormais intégrer progressivement à leur travail, concrétiser de plus en plus.

That was an extraordinarily sound foundation provided by the Commission and each successive presidency and Commission must now make that foundation more secure and give it ever more practical expression. Perhaps matters are not progressing quickly enough.


Des populations habituées à être protégées par l'Etat du berceau à la tombe devront désormais se prendre en charge dans un environnement où la concurrence est de plus en plus vive.

People who have come to expect state protection from the cradle to the grave must learn to stand on their own two feet in an increasingly competitive environment.


w