Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme du plus proche voisin
Attache en ruban pour accrocher
Attache gingivale
Attache sucette et f.
Attache tétine et f.
Attache à suspendre en ruban
Attache épithéliale
Attache-suce et f.
Attache-sucette et f.
Attache-tétine et f.
Attachement
Attachement gingivo-dentaire
Attachement épithélial
Attachement épithélio-dentaire
Bonding
Coiffe épithéliale
Comité des attaches métriques les plus solides
Création d'un lien d'attachement
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Formation d'un lien d'attachement
Gros fumeur
Jonction dento-gingivale
Lien d'attachement
Manchon gingival
Manchon épithélial gingival
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Porte-suce
Porte-sucette
Porte-tétine
Principe donner plus pour recevoir plus
Processus d'attachement
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Ruban de fixation
Ruban servant d'attache
Ruban-attache

Traduction de «attache la plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


Comité des attaches métriques les plus solides

Optimum Metric Fasteners Committee


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain


attache-sucette et f. | attache sucette et f. | attache-tétine et f. | attache tétine et f. | attache-suce et f. | porte-sucette | porte-tétine | porte-suce

pacifier clip | pacifier holder | dummy holder


formation d'un lien d'attachement | création d'un lien d'attachement | processus d'attachement | lien d'attachement | attachement | bonding

bonding


attache épithéliale | attache gingivale | attachement épithélial | attachement épithélio-dentaire | attachement gingivo-dentaire | coiffe épithéliale | jonction dento-gingivale | manchon épithélial gingival | manchon gingival

epithelial attachment


attache à suspendre en ruban [ attache en ruban pour accrocher | ruban de fixation | ruban servant d'attache | ruban-attache ]

ribbon hanger


Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui : promouvoir un milieu plus sûr et plus sain en investissant plus tôt dans nos enfants [ Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui ]

Safer tomorrows begin today: promoting safer, healthier communities through early investment in children [ Safer tomorrows begin today ]


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE et ses pays partenaires se sont attachés à faire en sorte que les services liés à l'envoi de fonds soient moins onéreux, plus transparents, plus concurrentiels et plus fiables.

Much has been achieved by the EU and its partner countries on making remittance services cheaper, more transparent, more competitive and more reliable.


Il est également plus équilibré, en ce sens qu'il s'attache aussi bien à des questions universelles qu'à des groupes plus spécifiques, et il est plus complet que le précédent dans le champ des problèmes couverts, notamment l'accès aux services juridiques, l'égalité et la participation aux activités artistiques et culturelles.

It is also more balanced in terms of focusing on universal issues, as well as more specific groups, and is more comprehensive than the previous plan in covering a wider range of issues, such as access to legal services, equality, and participation in art and cultural activities.


En plus de montrer la voie dans divers domaines d’action, les approches stratégiques suivies doivent s’attacher également à libérer l’immense potentiel de la société civile.

Apart from leading the way in various policy areas, policy approaches must also strive to activate the huge potential of civil society.


Les États membres ne devraient donc pas être autorisés à adopter des règles plus strictes que celles prévues par la directive 2004/109/CE en ce qui concerne le calcul des seuils de notification, l’agrégation des droits de vote attachés à des actions avec les droits de vote attachés à des instruments financiers et les exemptions aux exigences de notification.

Member States should therefore not be allowed to adopt more stringent rules than those provided for in Directive 2004/109/EC regarding the calculation of notification thresholds, aggregation of holdings of voting rights attaching to shares with holdings of voting rights relating to financial instruments, and exemptions from the notification requirements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. attache de l'importance à l'examen en profondeur de la politique de sécurité annoncé par le Bureau et, à cet égard, rappelle son attachement à une gestion économe des ressources et, en particulier, à un équilibre coût/efficacité entre le personnel interne et les agents externes; demande au Bureau d'examiner attentivement les implications opérationnelles et financières d'une nouvelle stratégie visant à assurer, dans les propositions qui seront présentées, un bon équilibre entre les préoccupations de sécurité d'un côté et l'accessibilité et la transparence de l'autre; souligne que le Parlement devrait rester une institution aussi ouverte et accessible qu ...[+++]

29. Attaches importance to the in-depth review on security policy announced by the Bureau and, in this regard, recalls its attachment to a prudent use of resources and, particularly, a cost-effective balance between internal staff and external agents; asks the Bureau to carefully examine the operational and financial implications of a new strategy, aiming to strike a good balance in the proposals to be made between security concerns on the one hand and accessibility and openness on the other hand; stresses that Parliament should remain as much as possible an open and accessible institution; for this reason wishes to receive more information from the admin ...[+++]


29. attache de l'importance à l'examen en profondeur de la politique de sécurité annoncé par le Bureau et, à cet égard, rappelle son attachement à une gestion économe des ressources et, en particulier, à un équilibre coût/efficacité entre le personnel interne et les agents externes; demande au Bureau d'examiner attentivement les implications opérationnelles et financières d'une nouvelle stratégie visant à assurer, dans les propositions qui seront présentées, un bon équilibre entre les préoccupations de sécurité d'un côté et l'accessibilité et la transparence de l'autre; souligne que le Parlement devrait rester une institution aussi ouverte et accessible qu ...[+++]

29. Attaches importance to the in-depth review on security policy announced by the Bureau and, in this regard, recalls its attachment to a prudent use of resources and, particularly, a cost-effective balance between internal staff and external agents; asks the Bureau to carefully examine the operational and financial implications of a new strategy, aiming to strike a good balance in the proposals to be made between security concerns on the one hand and accessibility and openness on the other hand; stresses that Parliament should remain as much as possible an open and accessible institution; for this reason wishes to receive more information from the admin ...[+++]


− Monsieur le Président, merci pour ce débat qui a permis de montrer que nous étions attachés au développement de notre partenariat avec l'Inde, parce que c'est une puissance qui concourt à la stabilité internationale et à la stabilité régionale, parce que c'est – comme cela a été dit – le pays le plus important, le plus peuplé, le plus démocratique et aussi, parce que c'est un pays qui est attaché – en dépit des difficultés qui ont été soulignées – au pluralisme culturel et religieux.

− (FR) Mr President, I would like to thank everyone for this debate, which has shown the importance we attach to the development of our partnership with India, because it is a power that contributes to international and regional stability, because it is, as has been said, the largest, most populous and most democratic country in the region and because it is a country that, in spite of the difficulties that have been mentioned, upholds cultural and religious pluralism.


Pour évaluer le degré de transposition de cet instrument dans le droit pénal national, la Commission vérifie plus particulièrement les obligations énoncées à l’article 3, à savoir si le principe d’équivalence a été dûment introduit et si les effets juridiques attachés aux condamnations antérieures sont équivalents à ceux attachés aux condamnations antérieures dans les systèmes nationaux de justice pénale, conformément au droit interne.

When assessing the level of transposition of this instrument in national criminal law, the Commission focuses in particular on the obligations under Article 3, namely that principle of equivalence was duly introduced and legal effects of previous convictions are attached to foreign previous convictions in the national criminal justice systems, in accordance with national law.


E. eu égard à l'attachement des Européens à maintenir et à développer les compétences et le savoir-faire acquis depuis plus de 40 ans en matière de technologies spatiales et de leurs multiples retombées dans la vie quotidienne, et réaffirmant cet attachement,

E. whereas the Europeans rightly wish to preserve and develop the skills and know-how which they have acquired over a period of more than 40 years in the field of space technologies and their numerous contributions to everyday life,


Pour reprendre les termes du dictionnaire de la Real Academia Española : "la nation est l'ensemble des personnes d'une même origine qui parlent la même langue, partagent une tradition commune, un même territoire et la conscience d'être unis par le même destin". Ce même dictionnaire définit le nationalisme comme étant "l'attachement des habitants d'une nation à celle-ci", et il n'y a rien de plus naturel, de plus humain et de plus personnel que l'attachement à sa propre nation.

To use the phrase from the dictionary of the Spanish Royal Academy: "a nation is a group of people of the same origin who speak the same language, have a shared tradition, a shared territory and an awareness of the same destiny", and the same dictionary defines nationalism as "the devotion to a nation of the natives of that nation", and there is nothing more natural, more human, and more keenly felt by the citizens than devotion to one’s nation.


w