Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plupart d’entre nous sommes raisonnablement satisfaits » (Français → Anglais) :

La plupart d'entre nous voulons aider des personnes qui sont dans le besoin, parce que nous ne sommes pas indifférents à leur sort.

Most of us want to help people in need because we care.


Nous sommes raisonnablement satisfaits de ce projet de loi.

We are reasonably happy with this bill.


Monsieur le Président, après l'étude du projet de loi au comité, je sais que nous sommes raisonnablement satisfaits du résultat final. Je veux cependant demander au député de me donner une meilleure explication sur toute la question du tabac.

Mr. Speaker, following the committee process, I know we are reasonably happy with the final result, although I want to ask the member to give me a better explanation of the whole issue of tobacco.


J’estime qu’en l’occurrence, l’inverse est vrai: la plupart d’entre nous sommes raisonnablement satisfaits du résultat.

I believe that the opposite is, in actual fact, true in this case, that is to say that most people are reasonably satisfied with the result.


Nous ne sommes pas satisfaits de la vitesse à laquelle évoluent les évènements, mais nous savons qu’avec Mme Hedegaard, la question est entre de bonnes mains.

We are not happy about the speed at which things are happening, but we know that this matter is in good hands with Mrs Hedegaard.


Pour en revenir à la présente proposition qui vient de faire l’objet d’une procédure accélérée, nous sommes très satisfaits d’apprendre que la coopération entre les institutions a permis de traiter cette initiative dans des délais aussi brefs.

To come back to this proposal, which has recently been the subject of an accelerated procedure, we are very pleased to learn that the cooperation between the institutions has enabled this initiative to be dealt with as quickly as it has.


Nous sommes raisonnablement satisfaits de la directive telle qu'elle est maintenant.

We are reasonably pleased with the directive as it is now before us.


Enfin je veux dire que, si l’on prend le processus d’équilibre, l’engagement d’équilibre entre les trois piliers de la stratégie de Lisbonne, la croissance économique et les réformes, l’emploi et le développement durable, nous pouvons être, selon moi, raisonnablement satisfaits.

Finally, I would like to say that from the point of view of the significance of the process of balance, the commitment to balance between the three pillars of the Lisbon strategy, economic growth and reforms, employment and sustainable development, I believe we can be reasonably satisfied.


Nous ne sommes pas satisfaits de la quantité de produits refusés, mais en ce qui concerne le protocole d'inspection, nous sommes raisonnablement satisfaits.

We are not satisfied with the level of rejection; but in terms of inspection protocol, we are reasonably satisfied.


En général, nous sommes raisonnablement satisfaits du travail de nos collègues.

In general, we are reasonably satisfied with the work that our colleagues are doing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart d’entre nous sommes raisonnablement satisfaits ->

Date index: 2023-10-07
w