Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaisir de vous dire que lors de notre dernière rencontre " (Frans → Engels) :

Lors de notre dernière rencontre fin octobre, je vous ai fait part de certains enjeux à long terme auxquels le Canada devra faire face dans le secteur des transports, notamment la croissance de la demande de transport, la mondialisation, l'urbanisation, l'augmentation du nombre de véhicules personnels et le développement durable de l'environnement.

When we last met in late October, I set out what I thought were some of the longer-term challenges facing Canada in the transportation sector, namely the growth and demand for transportation, globalization, urbanization, and increase in private vehicle use and environmental sustainability.


On vous a aussi parlé du système national de repérage lors de notre dernière rencontre, système créé en 1994 pour aider les organismes bénévoles à faire en sorte qu'il n'y ait pas, parmi leurs employés, de personnes qui compromettent la sécurité d'enfants ou d'adultes.

We also heard about the national screening system when we last met, which was created in 1994 to help voluntary organizations screen their employees to ensure that those people who are applying for these positions are the most suitable candidates and do not put children or other adults at risk.


Il me fait plaisir de vous dire que lors de notre dernière rencontre, après moult négociations et tractations, et contrairement à ce que tout le monde disait dernièrement à notre sujet, on a réussi à s'entendre sur quatre articles: C-400, M-326, M-334 et M-478.

I am pleased to be able to tell you that at our last meeting, following much negotiations and contrary to what everyone has been saying about us recently, we succeeded in reaching agreement on the following four sections: C-400, M-326, M-334 and M-478.


Je pense, par exemple, à des services qui vous sont probablement plus familiers, comme Montréal-Québec, dont on avait parlé lors de notre dernière rencontre.

I'm thinking, for example, of services that are probably more familiar to you, such as Montreal-Quebec City, which we discussed at our last meeting.


Lors de notre dernière rencontre, dans votre bureau de Riga, le 9 septembre 2003 - avant le référendum -, vous m’avez expliqué votre travail régulier dans le cadre de réunions sur le terrain avec des pensionnés, des étudiants, des agriculteurs et tous vos citoyens, leur communiquant un message positif d’engagement.

When we last met in your office in Riga on 9 September 2003 – before the referendum – you told me how you were working regularly in meetings on the ground with pensioners, students, farmers and with all of your citizens, bringing to them a positive message of engagement.


Monsieur le Président de la Commission, permettez-moi de vous dire, au nom de notre groupe, du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, que notre soutien à votre personne n’a jamais faibli durant ces dernières semaines.

Mr President of the Commission, let me tell you, on behalf of our Group, that of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, that our support for you has never wavered over the past few weeks, and you can be sure that we will continue to support you in the difficult days and weeks now, so that there will eventually be a strong Commission under your decisive leadership.


Je voulais néanmoins vous dire, Monsieur le Commissaire, que je me réjouis des avancées qui ont été faites dans le domaine de la concertation depuis notre dernière rencontre en plénière.

I would nonetheless like to tell you, Commissioner, that I am delighted with the advances that have been made in the area of cooperation since our last meeting in a plenary session.


C’est notre dernière offre; le nouveau message que nous vous envoyons vous demande, pour le 15? janvier, de dire "oui" ou "non".

That is our final offer; our new message to you is that you must, by 15 January, say ‘yes’ or ‘no’.


Je tiens à dire que les problèmes qu’ont rencontrés les Açores les 11 et 12 avril derniers, dont vous avez parlé, n’entraînent pas en principe l’allocation de sommes supplémentaires de la réserve de performance.

I would like to point out that the problems suffered on 11 and 12 April in the Azores – which the honourable Member has mentioned – do not in principle allow for the allocation of supplementary sums from the effective reserve.


Lors de notre dernière rencontre en novembre, je vous ai présenté les grandes lignes de notre programme de langues officielles.

Last November I spoke broadly of our official language programs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaisir de vous dire que lors de notre dernière rencontre ->

Date index: 2025-09-26
w