Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "photos de tous les candidats devront figurer " (Frans → Engels) :

Si nous trouvons que le projet de loi n'est pas clair, imaginez la difficulté qu'éprouveront les employés d'Élections Canada pour déterminer si les photos de tous les candidats devront figurer sur les bulletins.

If we are unclear as to what the bill says, imagine somebody trying to figure out at Elections Canada whether or not all our pictures are required.


Comme le député l'a mentionné dans son discours préliminaire, si les bulletins de vote renfermaient la photo de tous les candidats et candidates, je crois que le député recevrait certainement, sinon l'unanimité, certainement beaucoup d'appuis, et il aurait sans aucun doute l'appui des collègues du Bloc.

As the hon. member pointed out in his opening remarks, if all candidates had a photo I believe that the hon. member would receive considerable support, if not unanimity.


Après avoir déposé mon projet de loi le 14 mai, j'ai reçu une lettre de l'Association canadienne des gens analphabètes me demandant de déposer un autre projet de loi privé demandant que les photos de tous les candidats apparaissent sur les bulletins de vote pour leur permettre de voter.

After having tabled my bill on May 14, I received a letter from the Association canadienne des gens analphabètes asking me to table another private member's bill with the request that photos of all candidates appear on ballot papers so as to enable them to vote.


En outre, cet acte impose également au constructeur de faire figurer clairement sur le certificat de conformité de chaque véhicule les performances réelles de celui-ci sur le plan des émissions, ce qui veut dire que ces informations devront être transparentes et visibles pour tous les citoyens et les pouvoirs publics; quatrième acte RDE: la Commission prévoit aussi de présenter, dans les prochains mois, une proposition visant à inclure d'autres dispositions renforçant la ...[+++]

In addition, this Act also mandates that the real-world emission performance of a car should be clearly stated by the manufacturer in the certificate of conformity of each vehicle, i.e. that it is transparent and available for all citizens and public authorities. RDE Act 4: The Commission also plans to table a proposal in the coming months to include further strengthen RDE legislation by adding the possibility of independent testing by third parties for checks of cars already in circulation (" ...[+++]


Les intermédiaires devront se familiariser avec tous les marqueurs figurant dans la législation afin de s'assurer qu'ils respectent pleinement leurs obligations de déclaration.

Intermediaries will need to be familiar with the full set of hallmarks in the legislation to ensure that they meet their reporting obligations fully.


Tous les producteurs-exportateurs et négociants/mélangeurs sélectionnés pour figurer dans l’échantillon devront, sauf indication contraire, renvoyer un questionnaire dûment rempli dans les 37 jours suivant la date de notification de la sélection de l’échantillon.

All exporting producers and traders/blenders selected to be in the sample, will have to submit a completed questionnaire within 37 days from the date of notification of the sample selection, unless otherwise specified.


Cela ne signifie pas que tous les projets figurant dans la réserve européenne de projets devront être ou seront financés dans le cadre du plan ou au moyen du nouveau Fonds, mais les investisseurs publics et privés pourront, de la sorte, avoir accès à des informations utiles et transparentes.

This does not mean that every project in the European pipeline should or will be financed under the Plan or through the new Fund, but it will allow public and private investors to access relevant and transparent information.


Le deuxième alinéa précise cette disposition générale devant s'appliquer à tous les types de chambres juridictionnelles possibles et définit les exigences professionnelles spécifiques auxquelles devront satisfaire les candidats à la fonction de juge du Tribunal du brevet communautaire.

Paragraph 2 specifies this general provision which is meant to address all the different kinds of possible panels by laying down specific requirements relating to the necessary professional profile of possible candidates for judges of the Community Patent Court.


Par conséquent, dans ma proposition, tous les ingrédients devront figurer sur l'étiquette.

So, under my proposals, all ingredients would have to be labelled.


Dans plus de 14 000 circonscriptions divisées en quartiers et zones, il y a environ 25 000 collèges électoraux où sont affichés les listes des électeurs, ainsi que les biographies et les photos de tous les candidats.

In over 14,000 constituencies broken down into districts and zones, there are some 25,000 electoral colleges where the voters lists are posted, together with the biography and photo of all the candidates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

photos de tous les candidats devront figurer ->

Date index: 2023-03-27
w